В блоге
om222.blogspot.com/ прочитал замечательную, на мой взгляд, публикацию
Смотрю я на сайт "Безбарьерная Украина"....
http://netbaryerov.org.ua/ Потом перевожу взгляд на сайт "Медиадоступная Австралия"....
http://www.mediaaccess.org.au/ и понимаю, что от безбарьерности до медиадоступности - как от Украины до Австралии пешком. А может, как-то вдруг перепрыгнем? Может, сразу с медиадоступнсти начать? Ну, хотя бы собрать в одном месте новости с субтитрами и в аудио-варианте? Вдруг кто лишний язык заодно выучит или пропылесосит комнату под новости, оторвавшись от компа?
Мне очень близки эти слова и я где только можно поддерживаю идеи доступности средств массовой информации для людей, которые не могут их слышать или видеть. Свидетельство тому публикации.
”Мое общение с Большой политикой” Я так и не и получил от редакции телепередачи “Большая политика с Евгением Киселевым” ответа на вопрос почему ихняя “демократическая” передача не доступна для людей с недостатками слуха. “Демократическая” в кавычках потому что настоящая демократия это не только свобода слова, но и доступность информации для всех граждан не зависимо от состояния здоровья.
“Когда оживают субтитры” (неформальный маркетинг для “беззвучного” и “невидимого” телевидения). Почему “маркетинг” в статье о технологиях доступности телевидения для слепых и глухих? Потому что основными читателями журнала “Телемир”, в которой опубликована статья являются представители телевизионного бизнеса. Для того, чтобы опубликовать статью пришлось рассказывать о том как технологии для инвалидов с сенсорными нарушениями способствуют повышению эффективности телевизионной рекламы. А это действительно так ведь благодаря технологиям, которые помогают всем у кого нарушены органы чувств расширяется круг людей, которые могут увидеть и услышать не только телепередачи, но рекламу, которая им сопутствует. Расширение телевизионной аудитории происходит не только за инвалидов, но и за счет пожилых людей, у которых с возрастом ухудшается зрение и слух. Более того, много людей привыкли воспринимать ТВ на слух, как слепые, во время домашней работы, приема гостей и очень важно подать информацию так, чтобы зритель, который временно становится слушателем не пропустил того, что показывают на экране.
А вот цитата из статьи
“О чем рассказал немой телевизор?” Очевидно, что для глухих и слабослышащих людей телевидение без субтитров и сурдоперевода остается немым, в лучшем случае косноязычным, не смотря на образность и наглядность изображения, не взирая на то, что жизнь без звуков выработала у неслышащих огромную наблюдательность, способность воспринимать тончайшие движения человеческой души по выражению лица и минимальным телодвижениям.
Еще в той статье из
“Телекритики” можно узнать о людях, которые с пониманием относятся к проблемам доступности информации - это известный футболист Роналдиньо, который во время матча общается на жестовом языке с глухими, которые сидят на трибунах, о шведской королеве Сильвии, которая предоставила языку жестов статус государственного.
Вопрос на засыпку "Что сказал Роналдиньо тем, кто понимает жестовый язык?"