От безбарьерности к медиадоступности 2

Oct 16, 2009 18:37


В блоге om222.blogspot.com/ прочитал замечательную, на мой взгляд, публикацию
Смотрю я на сайт "Безбарьерная Украина".... http://netbaryerov.org.ua/ Потом перевожу взгляд на сайт "Медиадоступная Австралия".... http://www.mediaaccess.org.au/ и понимаю, что от безбарьерности до медиадоступности - как от Украины до Австралии пешком. А может, как-то вдруг перепрыгнем? Может, сразу с медиадоступнсти начать? Ну, хотя бы собрать в одном месте новости с субтитрами и в аудио-варианте? Вдруг кто лишний язык заодно выучит или пропылесосит комнату под новости, оторвавшись от компа?

Мне очень близки эти слова и я где только можно поддерживаю идеи доступности средств массовой информации для людей, которые не могут их слышать или видеть. Свидетельство тому публикации.

”Мое общение с Большой политикой” Я так и не и получил от редакции телепередачи “Большая политика с Евгением Киселевым” ответа на вопрос почему ихняя “демократическая” передача не доступна для людей с недостатками слуха. “Демократическая” в кавычках потому что настоящая демократия это не только свобода слова, но и доступность информации для всех граждан не зависимо от состояния здоровья.
“Когда оживают субтитры” (неформальный маркетинг для “беззвучного” и “невидимого” телевидения). Почему “маркетинг” в статье о технологиях доступности телевидения для слепых и глухих? Потому что основными читателями журнала “Телемир”, в которой опубликована статья являются представители телевизионного бизнеса. Для того, чтобы опубликовать статью пришлось рассказывать о том как технологии для инвалидов с сенсорными нарушениями способствуют повышению эффективности телевизионной рекламы. А это действительно так ведь благодаря технологиям, которые помогают всем у кого нарушены органы чувств расширяется круг людей, которые могут увидеть и услышать не только телепередачи, но рекламу, которая им сопутствует. Расширение телевизионной аудитории происходит не только за инвалидов, но и за счет пожилых людей, у которых с возрастом ухудшается зрение и слух. Более того, много людей привыкли воспринимать ТВ на слух, как слепые, во время домашней работы, приема гостей и очень важно подать информацию так, чтобы зритель, который временно становится слушателем не пропустил того, что показывают на экране.

А вот цитата из статьи “О чем рассказал немой телевизор?”
Очевидно, что для глухих и слабослышащих людей телевидение без субтитров и сурдоперевода остается немым, в лучшем случае косноязычным, не смотря на образность и наглядность изображения, не взирая на то, что жизнь без звуков выработала у неслышащих огромную наблюдательность, способность воспринимать тончайшие движения человеческой души по выражению лица и минимальным телодвижениям.

Еще в той статье из “Телекритики” можно узнать о людях, которые с пониманием относятся к проблемам доступности информации - это известный футболист Роналдиньо, который во время матча общается на жестовом языке с глухими, которые сидят на трибунах, о шведской королеве Сильвии, которая предоставила языку жестов статус государственного.



Вопрос на засыпку "Что сказал Роналдиньо тем, кто понимает жестовый язык?"

макркетинг, королева Швеции, Телемир, "демократ" Киселев, Телекритика, Рональдиньо, медиадоступноность, телевидение

Previous post Next post
Up