Venus (Венера / Шизгара) - The Shocking Blue

Apr 27, 2011 16:25



Песня выпущена группой The Shocking Blue в 1969-м году на диске At Home, в хит-парады она пробилась в 1970-м, заняв первые места в Европе и Америке.

Автором песни считается гитарист группы Robbie van Leeuwen. Однако же песня (за исключением текста) является практически полной копией песни The Banjo Song трио The Big 3 (в этой группе в частности пела "Мама" Касс Эллиот, позднее ставшая участницей The Mamas and Papas). Эта песня появилась на шесть лет раньше, в 1963-м. Автором песни указан участник трио Tim Rose. В свою очередь The Banjo Song является кавером (пусть и очень далёким от оригинала) знаменитейшей американской фолковой песни Oh! Susanna (Banjo On My Knee) Стефана Фостера (написана в 1848-м году).

Текст песни

A Goddess on the mountain top
Was burning like a silver flame
The summit of beauty and love
And Venus was her name

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus
I'm your fire, at your desire

Her weapons were
Her crystal eyes
Making every man mad
Black as the dark night she was
Got what no-one else had
WoW!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire

Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!

She's got it
Yeah, baby, she's got it
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire
Well, I'm your Venus,
I'm your fire, at your desire

Переводы песни

Автор: Марат Джумагазиев (Эквиритмичный перевод)

Богиня с поднебесных гор
Сияет в серебре огней.
Слились в ней красота, любовь,
Венера имя ей.

Сразила, напрочь ведь сразила.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.

Её оружье дерзкость глаз,
С ног сбивает этот взгляд.
И нет спасенья для Вас,
Ведь её чар не снять.
Вау!

Сразила, напрочь ведь сразила.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.
Да, я Венера, и я пламя
В твоём желанье.



Существует русская дворовая версия текста песни:

Я шёл домой, слегка качаясь,

Как крейсер направляясь в порт,

И вдруг отчаянно ругаясь

Навстречу мне по правый борт



Шесть гадов

Здоровых шесть гадов

Шесть пассивных, агрессивных

Шесть гадов

Насчёт курить вопрос задали

А я ответил, мол, не дам

За что меня слегка помяли

И накидали по рогам

Шесть гадов

Здоровых шесть гадов

Шесть огромных, вероломных

Шесть гадов

Лежу я, маму вспоминаю

Житуха в падлу, всё облом

И вдруг случайно замечаю,

Что рядом на асфальте - лом

Сопя, как слон, я приподнялся

"Сюда, козлы!" - им заорал

А лом примёрзшим оказался

Зачем же я позвал

Шесть гадов

Здоровых шесть гадов

Шесть громадных, беспощадных

Шесть гадов

В песне нет слова "шизгара". Такого слова вообще не существует. Солистка Маришка Верес поёт фразу "She's got it" ("она это получила", в контексте значит нечто вроде "В ней что-то есть, она клёвая").

На родине группы, в Нидерландах, песня так и не попала на первое место хит-парада. После шумного успеха в США она была переиздана, но достигла только третьего места.

Знаменитое гитарное вступление из песни (тремоло на аккорде B7sus4) заимствовано из песни Pinball Wizard, известного хита из рок-оперы Tommy группы The Who.

В одной из серий мультфильма "Бивис и Батхед" Батхед придумывает свой текст к песне, но терпит фиаско, когда пытается найти рифму к слову venus.

Это первая песня группы из Нидерландов, которая попала на первое место в США.

В 1986-м году песня снова покорила американский хит-парад в исполнении женского трио Bananarama. Что интересно, в Британии эта версия, как и оригинал, достигла только восьмого места.

В 90-х эта версия песни часто звучала с телеэкранов, сопровождая рекламу женской бритвы для ног "Venus" фирмы "Жилетт".

В 1959-м году на первом месте хит-парада Америки уже была песня под таким названием. Её исполнял Frankie Avalon.

Были и ещё случаи, когда песни с одинаковыми названиями возглавляли хит парады:

-- песня My Love (Petula Clark, 1966) и My Love Пола Маккартни и Wings (1973)
-- песня Best of My Love группы The Eagles в 1973-м и одноимённая группы The Emotions в 1977-м.

Существует малоизвестная пародийная перепевка этой песни в исполнении "ансамбля фанерной музыки "Моржёвые". Называется трек "Покорителям космоса".




интересно

Previous post Next post
Up