И далеко не лучшая. Жаль, я не с карандашом перечитывал. Лет десять прошло. Давно хотел, - боялся, что... детской, что ли, книга покажется... Но... Или я не изменился. НА ОДНОЙ ВОЛНЕ С НИМ. Может, потому что - Овен я, как и он. Запредельные ощущения.
хорошо, что я не потеряла ваш пост с этой цитатой. Совсем недавно купила это произведение и никак не решусь начать. Прежде я читала у Фаулза - "Коллекционер", "Женщина французского лейтенанта", "Башня из черного дерева" и долго приходила в себя, как от Ф.М., обоих очень люблю, но каждый требует много душевных сил, а лишних нет. Теперь вот пойду сниму с полки томик...
Ой, сейчас мысли в кучу соберу...))) "Коллекционер" - очень страшно. Это другое, - ближе к "Башне". Спустя десять лет - боялся, что не пойдет - какой там!!! Приготовьтесь к тому, что пропадете в этой вещи. - Я утонул... И еще - очень важно - не читайте ее, если перевод не тот, который у меня указан. Это очень важно. Переводчик Кузьминский гениален. - Другой может испортить. Завидую вам, - вас ждет чудо. И надолго.
Перевод тот же? Приятного путешествия! Полузакрыл я эту лавочку (жж), но - на последних страницах Волхва почувствовал, что надо хоть как-то выплеснуть...
Вот еще: " - Богатство - вещь чудовищная. Распоряжаться деньгами учишься около месяца. Но чтобы привыкнуть к мысли "Я богат", нужны годы и годы. И все эти годы я считался только с собой. Ни в чем себе не отказывал. Повидал свет. Вкладывал средства в театральные постановки, но куда больше тратил на фондовой бирже. Завел множество друзей; кое-кто из них теперь прославился. Но я так и не обрел настоящего счастья. Правда, взамен осознал то, что богачи осознают редко: количество счастья и горя закладывается в нас при рождении. Денежные превратности на него мало влияют."
Reply
НА ОДНОЙ ВОЛНЕ С НИМ. Может, потому что - Овен я, как и он. Запредельные ощущения.
Reply
Reply
"Коллекционер" - очень страшно. Это другое, - ближе к "Башне". Спустя десять лет - боялся, что не пойдет - какой там!!! Приготовьтесь к тому, что пропадете в этой вещи. - Я утонул...
И еще - очень важно - не читайте ее, если перевод не тот, который у меня указан. Это очень важно. Переводчик Кузьминский гениален. - Другой может испортить.
Завидую вам, - вас ждет чудо. И надолго.
Reply
Reply
Reply
Переводчик этот же :) Как вы и предупреждали - пропадаю ! Диво дивное
Reply
" - Богатство - вещь чудовищная. Распоряжаться деньгами учишься около
месяца. Но чтобы привыкнуть к мысли "Я богат", нужны годы и годы. И все эти
годы я считался только с собой. Ни в чем себе не отказывал. Повидал свет.
Вкладывал средства в театральные постановки, но куда больше тратил на
фондовой бирже. Завел множество друзей; кое-кто из них теперь прославился.
Но я так и не обрел настоящего счастья. Правда, взамен осознал то, что
богачи осознают редко: количество счастья и горя закладывается в нас при
рождении. Денежные превратности на него мало влияют."
Reply
"Жалость объекта к самому себе с такой силой проецируется
вовне, что ею поневоле заражаешься."
Reply
Reply
Reply
Leave a comment