Первое землетрясение мы встретили в полдень в доме фермера, который он отдал под школу. Над домом стояли два огромных валуна, они тихонько подпрыгивали и танцевали и мы все боялись, что они упадут и раздавят и этот дом и нас вместе с ним. Все это длилось около минуты.
Но обошлось.
Второе землетрясение застало нас в пять утра. Мы спали в палатке и земля начала дрожать, как если бы огромный барабанщик стал выбивать дробь. Это второе было слабее первого и длилось полминуты.
Третье произошло ровно через сутки после первого, тоже в полдень. Мы его почти не заметили, для нас оно было слабее второго. Но в этот день, позже на тропе мы встретили русских ребят, которых землетрясение застало с другой стороны хребта. Так вот для них это третье, было гораздо сильнее первого.
От них же мы узнали, что в стране объявлено чрезвычайно положение и российское посольство объявило об эвакуации русского населения в Россию. Ребята были реально напуганы и собирались добраться до Покхары, прийти в русский культурный центр, чтобы их эвакуировали.
Их напугало, что третье землетрясение было сильнее первого, оно могло разрушить дорогу, связывающую с Катманду. Ведь это горная дорога, а осыпи и обвалы в горах во время землетрясения неизбежны.
Местное непальское население по большей части к бедствию отнеслось философски. И лишь гиды тревожно разговаривали по телефону, пытаясь понять - намечаются ли изменения в маршрутах.
Я думаю, это пройдёт. И собираюсь пройти в Непале ещё пару треккингов, поизучать эту страну, привыкнуть к Гималаям, обрести акклиматизацию и превосходную физическую форму, чтобы выдержать затем главное путешествие жизни в высокогорную потаенную страну Ергор.
Follow @DmitriyRaevskiy