Прочелъ недавно русскую сказку объ Иванѣ Сосновичѣ, и вспомнилъ курдскую съ похожимъ сюжетомъ. Этотъ сюжетъ можно найти у самыхъ разныхъ народовъ, отъ Скандинавіи до Персіи. Вотъ
ссылочка на базу Ю.Е. Березкина. Потомъ, вспомнилъ о шумерской птицѣ
Анзудъ, и немного порылся в интернетѣ. Сходство большое, но это говоритъ не о русско-шумерскомъ родствѣ
, а о глубокой древности этой миѳологемы.
Изъ русской сказки "Иванъ Сосновичъ"
Приходит в поле, смотрит - стоит большая сосна, и видит - стадо волов ходит само собой, без пастуха. Большое стадо.
Вот он пришел к этой большой сосны и сел, и слышит на сосны кричат орловые дети:
- Ох, спаси нас, молодец!
- Как я вас спасу, чего вам нужно?
- Да мы голодные, мать улетела на Русь, долго нет, а мы голодные, подняться не можем.
- Так вы что, есть хочите?
- Да, есть.
Он схватил вола, притащил, розорвал на мелкие части и дал им.
- Ну, спасибо, Иван Соснович, а Мать прилетит, она уж тебе отомстит, сделает, что тебе нужно. Только ухоронись, когда прилетит, чтобы она тебя самого не сглонула, она ведь большая.
Вот он стоит. Стоял, стоял, стоял, видит - летит какая-то сильная гора. Это птица.
Дети и закричали:
- Смотри, Иван Соснович, это мать летит. Ухоронись за дерево, чтобы она тебя не видала.
И вот он ухитился за дуб, она и прилетает. Вот они начали плакать, говорить:
- Вот ты бросила нас, мы чуть не умерли. Вот кабы не добрый человек, мы бы и умерли. Да как он спас, накормил нас, мы и живые.
- Ну, а где этот человек, кто он есть?
- А этот человек Иван Соснович, остался здесь в подземелье.
Вот она и начинает ему говорить:
- Здорово, Иван Соснович. Ну, так что тебе надь за то, что ты моих детей покормил?
- Да мне ничего такого не надь, сослужи мне-ка службу, если можешь.
- Ну, каку тебе, Иван Соснович, надо службу сослужить?
- Вот вынеси меня на Русь отсюда, больше мне ничего и не надо.
- Да на Русь, Иван Соснович, лететь далёко, надо большие запасы иметь. А ведь ты, Иван Соснович, не легкой, тебя тащить, так надо большой запас иметь.
- Ну, я уж не знаю, какой надь запас, скажи.
- Прежде всего нужно убить сорок волов мне-ка на дорогу. И как полетим, ты мне кидай по полу-вола в рот. И потом нужно сорок ведер воды. Как пол-вола бросишь, съем, и так ведро воды. А теперь, ты убил нашего старика здесь?
- Убил.
- Вот, сходи в сгонный домик и принеси живой воды, мне даешь немного и себе возьми с собой. Это все собери, притащи, а уж я буду готова, сослужу тебе службу, как ты спас моих детей.
Он пошел в это стадо, зарезал сорок голов, притащил мясо и пошел в сад. Взял живой воды пузырек с собой и приходи к ней обратно. Она спустилась с этой лесины с большой, и он все привязал ей к крыльям.
Сел он, они и полетели. Вот летят, летят, она оглянется, - он ей пол-вола да ведро воды. Летят, летят, а нужно было пролететь через три моря. И вот он так летел, все кидал. Второе море перелетели, вот уж на третье вылетели, у него уж волов стало мало, всего десяток, а лететь надо целое море. Он стал ей поменьше кидать куски. Когда он стал поменьше кидать куски, она стала чаще оборачиваться и садиться стала книзу. Вот стал берег виднеться, а у него уж осталось только полвола, она и говорит:
- Ну, я есть хочу, а то я тебя брошу.
Он дал ей последнего пол-вола и немножко живой воды. Она и приободрилась. Ну, подлетел он немного, и говорит орлица:
- Есть хочу.
А ему бросить больше нечего. Она и говорит:
- Ну, Иван Соснович, вырезай хоть икры из ног, да бросай мне, а то нам не долететь.
Он, ничо не говоря, икру вырезал, да потом и другую, бросил ей.
Так они добрались до берега. Когда перебрались через, стала она на землю, а он стать на ноги не может и говорит:
- Ну, куда я теперь пойду, как стать на ноги не могу, слушай, орлица.
Тогда она и говорит:
- Ну, ладно, Иван Соснович, коли ты не пожалел уж икр своих, я тебе их обратно вытошню.
Вот она и выкашлянула.
- Ну, а теперь ты их ставь обратно, да смажь живой водой, будешь здоров.
Он вставил, смазал и встал.
- Ну, а теперь остальную воду дай мне напиться, а то я не долечу. Ведь мне тебя надо было тащить да твою палицу триста пудов. Тебе вода больше не понадобится, хотя ты еще много горя примешь дорогой.
И так распростился Иван Соснович с птицей, она выпила воду и полетела вперед.
Изъ шумерскаго миѳа о Лугальбанде
Достигнув гигантского дерева, Лугальбанда дождался, когда Анзуд покинула свое гнездо и улетела. Впервые в жизни юноша испытывал страх. Ведь ни один из смертных не бывал во владениях Анзуд, не видел ее гнезда, в котором она вскармливает божественного птенца. Кто знает, как отнесется Анзуд к непрошеному гостю? Поэтому Лугальбанда и решил побывать в гнезде в отсутствие Анзуд.
По мере того как Лугальбанда поднимался вверх, цепляясь за ветви, писк детеныша Анзуд становился громче и громче. Лугальбанда достал из мешка несколько кусков жира и заглянул через край гнезда. Птенец, еще слепой, разевал клюв и пищал что было сил.
Лугальбанда смекалист, поступает разумно2.
В сладкую пищу - «божье яство»3.
Раденье к раденью добавляя,
Мед вливает, мед добавляет,
В гнезде орлином перед орленком
Угощенье он расставляет.
Птенец пожирает жир овечий,
А тот ему яство в клюв толкает.
Сидит орленок в гнезде орлином,
Он ему глаза сурьмою4 подкрасил,
Голову душистым можжевельником украсил,
Венец Шугур5 из веток сделал.
В это время послышался шум крыльев, и Лугальбанда поспешил покинуть гнездо и спрятался в ветвях.
Приблизилась Анзуд к дереву, но писка птенца не услышала. Позвала его, а он не отозвался. Смертельно напуганная, птица-мать опустилась в гнездо, увидела птенца, сытого и довольного. Поняв по краске под глазами детеныша и по можжевеловым ветвям, что в гнезде кто-то побывал, птица крикнула:
- Явись, кто бы ты ни был, бог или человек, я тебя награжу.
Лугальбанда вышел из своего укрытия и низко поклонился Анзуд.
Птица предложила юноше богатство.
- Не надо мне богатства, - отвечал Лугальбанда. - Много серебра в Аратте, и я его добуду.
- Возьми тогда славу! - сказала птица.
- Славу я сам добуду, - сказал Лугальбанда.
- Сильны твои враги, - сказала Анзуд. - Я дам тебе против них волшебное оружие.
- Я добуду победу своим мечом, - ответил Лугальбанда.
И тогда сказала птица:
Что же ты, мой Лугальбанда,
Одарить меня желаньем не хочешь?
Загадай любое! Не нарушу я слова,
Судьба твоя - в твоем желанье.
- Благодарю тебя, Анзуд, - сказал Лугальбанда. - Но я не достоин этих великих даров. Я прошу тебя об одном. Сделай так, чтобы я был неутомим в беге.
- Пусть так будет! - согласилась птица. - Ты будешь скороходом. Только не открывай тайны моего жилища и не похваляйся даром, что от меня получен.
В поднебесье Анзуд несется. Бежит по земле Лугальбанда, не уступая в скорости птице. Анзуд озирает землю и, обнаружив войско по облаку пыли, к нему указует дорогу. Догнав свое войско, Лугальбанда переходит на шаг неспешный.