Фото: ютуб
Выражение пришло в массовый оборот из знаменитого кинофильма "Джентльмены удачи".
Там была сцена в камере. Здесь доцента учили, что говорить, когда сбросишь спальные вещи на пол с чужой кровати.
Надо было сказать тому, чьи вещи были на полу, "Канай отсюда!"
Фильм вышел в 1971 году.
С этого года фраза пошла в народ.
Существует мнение, что это наследие монголо-татарского ига, но думаю это не так.
Я считаю, что выражение пришло к нам из Канн.
Наши фильмы участвовали в Каннском кинофестивале. Поэтому Канны были всегда на слуху.
"Канай отсюда", по моему открытию, пошло от перефразирования "вали из Канн".
Это было примерно так.
Допустим фильм был неудачным или кто-то считал его неудачным для Каннского кинофестиваля. Тогда критик в кулуарах в шутку говорил что-то вроде "вали из Канн".
Потихоньку это переросло в "Канай отсюда"
P.S. Это научное открытие сделал Дмитрий Коперник и он же любезно согласился поделиться этим