Теперь обратимся к позициям традиционно агрессивного до кровожадности обвинения. Чего добивались прокурорские ястребы в Нюрнберге при рассмотрении вопроса о преступных организациях? Слово обвинителю от Великобритании, сэру Дэвиду Максуэллу Файфу:
Употребление слова «группа» или «организация» несомненно предполагает, что то единство, о котором идет
(
Read more... )
Трибунал объявляет преступной в том смысле, как это определено Уставом, группу, состоящую из тех членов Х, которые занимали посты Y, или тех, которые вступали в организацию или оставались в ней, зная о том, что она использовалась для совершения действий, определяемых преступными в соответствии со статьей 6 Устава, либо тех, которые были лично замешаны как члены организации в совершении подобных преступлений. Основой для вынесения настоящего приговора является участие организации в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, связанных с войной; поэтому эта группа признанная преступной, не может включать лиц, которые более не занимали постов, перечисленных в предыдущем параграфе, после 1 сентября 1939 г.
Суд определил преступную организацию как группу лиц, объединяемую формальным членством в определенных органах государственного и партийного аппарата рейха, достижением конкретных ступеней в нацистской иерархии, осознанием преступных целей, периодом деятельности с 1.09.39 по 8.05.45. Ещё раз отмечу использование терминов «группа» и «организация» в качестве полных синонимов в контексте данной части приговора, в чём нетрудно убедиться, проанализировав связь между подчёркнутыми словосочетаниями в этой типовой формуле.
Протестую!
1. Уважаемому Дмитрию несомненно известно, что как раз использование синонимов в юридическом документе вообще, а уж в резолюции обвинительного приговора тем более, не приветствуется. Преюдициальный же характер приговора, вполне осознаваемый всеми участниками процесса, тем более требовал абсолютной четкости формулировок, исключающей любые двусмысленности и произвол интерпретаций.
2. Использование двух терминов-синонимов требует специальных оговорок в преамбуле «в дальнейшем слова ААА и БББ будут использоваться как синонимы».
В приговоре есть общая описательно-мотивировочная часть приговора, относящаяся ко всем преступным организациям - раздел «ОБВИНЯЕМЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ», однако он таких указаний на синонимичность двух слов не содержит.
В этом разделе устанавливается смысл важного термина, но этот термин «ПРЕСТУПНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ», а вовсе не термин «организация». Поэтому естественно полагать, что слово «организация» используется в резолюциях в своем обычном смысле - а термин «группа» употреблен, чтобы выделить и четко описать ту ЧАСТЬ ЛИЧНОГО СОСТАВА ОРГАНИЗАЦИИ, которую именно и объявляет преступной Трибунал.
3. В разделе «ОБВИНЯЕМЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ» приговора НТ стоит важный пункт:
Формальное членство не подпадает под действие этого решения.
Вполне очевидно, что формальным может быть членство в организации - членство в группе или в заговоре формальным вообще быть не может.
Понятно, что здесь слова «организация» и «группа» употреблены в различных смыслах. Я думаю уважаемый Дмитрий согласится, что употребление слова «организация» в общем разделе «ОБВИНЯЕМЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ» и в приговорах по конкретным видам обвиняемых организаций В РАЗНЫХ СМЫСЛАХ создало бы недопустимую двусмысленность текста.
Reply
1-2. Использование синонимов неспособно создать предпосылки для ошибочного толкования приговора, поскольку источником той ошибки, на возможность которой указывает заявитель протеста, является существование в применяемой системе правовых понятий двух омонимичных терминов "организация", обладающих различным правовым содержанием, определяемым отраслевым контекстом. Независимо от употребления Трибуналом термина "группа" в качестве расширенного синонима термина "организация", ничто не может помешать некомпетентному толкователю подменить уголовно-правовое понимание "организации" цивилистической трактовкой.
3. Отмечая, что формализовать можно почти что угодно - даже отсутствие членства где-либо, я хотел бы сосредоточить внимание на главном возражении против данного аспекта заявленного протеста: способом формирования и функционирования преступных связей между участниками преступных нацистских организаций являлось их привлечение на службу в государственные органы, а для согласования совместных преступных целей использовался официальный документооборот. Однако, в силу разнообразия функций различных лиц, привлекавшихся к службе, далеко не все из них являлись участниками преступной организации, основой и средством создания которой выступали государственные органы. Именно этим и обусловлена необходимость приведенной формулировки, ограничивающей применение нюрнбержской преюдиции.
Reply
ОДНАКО
а)Мне не известны случаи установления синонимичности терминов в серьезных юридических документах (законах, Постановлениях, имеющих обязательный характер либо в приговорах, имеющих преюдициальную силу) без того, чтобы подобная синонимичность была прямо указана в тексте документа. Вывод моего оппонента - плод его личной интерпретации, каковую нельзя признать за имеющую доказательную силу
б) Мне неизвестне ни один случай, когда бы в рамках одного документа использовалось три термина, имеющих одинаковый смысл (три синонима!).
Указание же моего оппонента на низкую квалификацию судей трибунала как на причину столь странного словоупотребления отвергаю категорически - подобр судей осуществлялся с исключительной тщательностью, каждый судья располагал кром того высококвалифицированными помощниками и консультатами.
Предположение, что все они допустили столь грубый промах создав единственный в своем роде документ с запутанной и неразъясненной терминологией я принять категорически не могу
Весь опыт исследований решений НТ категорически противоречит подобному заключению о некомпетентности суда
Reply
Reply
1. Разницу между ситуацией давно сложившейся исторически и иной, установленной в одном документе, мне кажется сложно не заметить
2. Две цитаты
а)Человеки - они очень разные и их формулировки бывают подчас верными и меткими, а подчас - наоборот
б)Компетенцию судей я ни на секунду под сомнение не ставил.
Вам не кажется, что из этих двух формулировок от одной следует отказаться?
Reply
2. Всё-таки не умею я, похоже, понятно разговаривать. Первая фраза не о судьях, а о собирательном человечестве. Надо было абзацами разделить.
Reply
Четкость формулировок - визитка юриста
найдите контекстуальные синонимы "преступная организация" и "организация" без указания на синонимичность.
Я написал не один юридический документ, объемом много больше двух страниц, но там все термины определялись, а все синонимы оговаривались
так что Ваши гарантии вряд ли выполнимы
Reply
Злочин визнається вчиненим злочинною організацією, якщо він скоєний стійким ієрархічним об'єднанням декількох осіб (п'ять і більше), члени якого або структурні частини якого за попередньою змовою зорганізувалися для спільної діяльності з метою безпосереднього вчинення тяжких або особливо тяжких злочинів учасниками цієї організації, або керівництва чи координації злочинної діяльності інших осіб, або забезпечення функціонування як самої злочинної організації, так і інших злочинних груп.
Подчеркивание почему-то не сохраняется, но, я думаю, найдёте.
Reply
Reply
Leave a comment