Япония и японцы

May 15, 2006 10:00

На этот раз альбом почти нетипичный. Обычно я посвящаю свои зарисовки пейзажам, а не людям, коих вообще нечасто пускаю в кадр. Но сегодня речь пойдет не столько о Японии, сколько о японцах.
Претендовать на отличное знание предмета с моей стороны, конечно, было бы слишком опрометчиво. Сложно составить суждение по немногочисленным прочитанным книгам и недели по сути туристического взгляда на страну Восходящего солнца. Посему я постараюсь излагать преимущественно факты или пересказывать услышанное мною от тех, кто живет в Японии не первый год.



Принято считать, что Япония - страна «старая». Действительно, пожилых людей тут хватает, хотя и нельзя сказать, что они заметно преобладают на улицах. Однако не стоит приписывать высокую продолжительность жизни японцев заслугам местной системы здравоохранения. Скорее, здесь живут долго не благодаря, а вопреки врачам.
Дело в том, что на медицинские услуги государством установлены жесткие расценки, при этом зарплата медицинского персонала никак не зависит от уровня квалификации. Соответственно, с одной стороны, нет мотивации совершенствовать профессиональные навыки, получать ученые степени и т.д. С другой стороны, единственный способ повысить доход - затягивать процесс лечения. Я слышал от местных русских эмигрантов рассказы про японских врачей, которые лечили больных дорогими, но бесполезными патентованными средствами (на них не распространяется система государственного регулирования цен), в итоге доводили пустяковое заболевание до необходимости по сути золотой операции. И это вместо того, чтобы сразу назначить быстрый, эффективный и недорогой курс лечения.
Государство понимает сложность проблемы со здравоохранением, но решить ее пока не может.
Ну а жить долго японцам помогает здоровая простая пища, физические упражнения и отсутствие материальных проблем на пенсии.




Пенсионеры в Японии - самая богатая и весьма многочисленная часть населения. Политики ведут борьбу за их голоса, но сложнее всего приходится армии маркетологов. Пенсионеры располагают значительными денежными средствами, однако тратят их неохотно. Убедить пенсионеров приобретать тот или иной товар - задача нетривиальная даже для искусных акул бизнеса.
Для русского человека непривычно видеть на дорогах массу шикарных машин, ползущих на небольшой скорости, рули которых судорожно сжимают дедушки и бабушки, как говорится, настоящие божьи одуванчики. Особенно если это такие машины, как Hammer, BMW седьмой серии, а тем более - ультрадорогие европейские «спортивки». Последний факт особенно огорчает менеджеров Toyota. Однако что делать, если старики предпочитают покупать машины марок, которые были престижными в годы их молодости, а вовсе не претенциозный, но слишком молодой Lexus? :)



В национальной одежде в Японии ходят довольно редко. Эту бабушку в кимоно и традиционной обуви гэта я встретил на узких улочках старой части Ниигаты - портового города на северном побережье острова Хонсю примерно в четырех часах езды от Токио.



А этих двух пожилых женщин я увидел в воскресный день в Токио.



По моим наблюдениям, молодежь крайне редко носит кимоно. Обычно только в том случае, когда национальное облачение является служебной формой. Например, как в этом традиционном ресторане.



Как говорится на вкус и цвет, но я лично после более чем обильного и шикарного обеда в японском стиле остался голодным. Чувство голода исчезало лишь после того, как я зашел в «Макдональдс» и вонзил зубы в дешевый чизбургер. И совсем уж молчу про то, как болели ноги после часа сидения на циновке-татами перед низким столиком.



Добродушный повар в суши-баре, нареченном в путеводителе смешным именем «сусечная».



Последняя «аутентичная» фотография - рикша (правильное название по-японски звучит как дзинрикися) катает своих же соотечественников.
Для справки: внутренний туризм в Японии развит не в пример лучше внешнего. Последний носит преимущественно выездной характер, что лишь не так давно стало озадачивать правительство страны. Почему-то раньше оно не подсчитывало разницу между многими миллиардами, которые армия японских туристов тратит по всему миру, и более скромными суммами, потраченными в Японии значительно менее многочисленными иностранцами.
Наверное, будь экономика страны в лучшем положении, японцы предпочли бы по-прежнему не замечать указанный дисбаланс. Космополитов в современной Японии немало, но достаточно сильна и традиционная ксенофобия. Не зря все-таки эта страна столетиями отгораживалась от всего мира.
Туристам японский национализм редко бросается в глаза (сказывается легендарная японская вежливость), а вот эмигранты с его проявлениями сталкиваются часто (на тех, с кем японцы встречаются каждый день, вежливость распространяется далеко не всегда). Есть тут и заведения «только для японцев», о чем, вывески, конечно, умалчивают, но зато метрдотель с извинениями известит любого зашедшего иностранца, что «к глубочайшему сожалению, мест нет», пусть даже зал будет совершенно пуст.



В Японии принято очень неординарное отношение к детям. До пяти лет их балуют невероятно, все им прощают, засыпают подарками. Потом же отношение резко меняется с точностью до наоборот: с детей начинают много спрашивать, становятся к ним весьма и весьма требовательными и суровыми. На этот счет имеется местная поговорка, что-то вроде «Сначала надо относиться к ребенку как к маленькому императору, а потом - как к слуге, и только тогда он вырастет примерным и почтительным». На практике это зачастую выливается в подлинную жестокость. Например, в наказание за незначительную, на наш взгляд, провинность ребенка могут зимним вечером выставить на улицу на несколько часов в тонкой домашней одежде и голодного. Причем ребенок сам не попросит помощи ни у знакомых, ни тем более у чужих людей. Он даже будет уверять сердобольных, но таких глупых иностранцев, что случайно захлопнул за собой дверь, забыв ключи, а дома никого нет, но родители скоро уже приедут. Эта история - совершенно реальный случай.



Обычно почти все школьники в Японии носят форму, особенно это касается респектабельных учебных заведений, где на данный счет существуют очень строгие правила. Одно из двух: или эти малыши учатся в совсем уж простой школе, или они еще только ходят на подготовительные курсы перед поступлением в первый класс.



На то, что эти девочки - ученицы средних классов, красноречиво указывает длина юбок. В младших классах юбка более длинная, а в старших - короткая. Учитывая, что у большинства японских девушек ноги, мягко говоря, далеки от совершенства, такие правила сложно назвать мудрыми.



Зимой еще хуже: от школьниц требуют ношения все тех же коротких юбок и белых гольфов. Теплые колготки категорически запрещены. Едва ли это положительным образом отражается на здоровье, так как зимы в ряде районов Японии довольно суровые.



Это платформа железнодорожного вокзала Ниигаты. Вход на нее осуществляется прямо с площади. Зонтик в углу кадра заслуживает отдельного упоминания. Во многих общественных местах городов Японии стоят стойки с бесплатными зонтиками. Предполагается, что тот, кого стихия застала врасплох, может свободно взять зонтик, а потом поставить его в аналогичную стойку здесь же или в другом месте.



Как-то Дмитрий Крылов в своих «Непутевых заметках» пошутил, что японок очень легко отличить от китаянок или кореянок, взглянув на их ноги. :)



А это школьная форма для мальчиков. К счастью, до килтов японцы не додумались. :)



Редкое исключение - довольно высокие девушки. Для справки: в местных магазинах размер L - это европейский S.



Большая часть молодых людей за пределами учебных заведений предпочитает все-таки не школьную форму, а молодежную моду.



При этом, с точки зрения европейца, в области одежды японцы редко могут блеснуть безупречным вкусом и чувством стиля.
Велосипедистов в Японии действительно полным-полно. Я так до конца и не понял правила их движения на тротуарах. В отличие от Финляндии выделенных дорожек для велосипедов в японских городах практически нет (зато для них есть специальные лифты на мостах и т.д.). Похоже, что в отличие от левостороннего движения по автомобильным дорогам, велосипедисты придерживаются правой стороны. Ну а пешеходы просто идут, как им удобнее.



Зонтики тут часто используются как защита не только от дождя, но и от солнца.



Ночная жизнь Икебукоро - одного из «тусовочных» районов Токио.



На этот раз девушки спасаются под зонтиками от дождя.



Какие милашки!.. :) Кстати, этот и предыдущий снимки были сделаны в храмовом городе Никко, где похоронен легендарный сегун Токугава Иэясу. Может быть, я впоследствии посвящу этому месту отдельный альбом.



Отнюдь не все японцы субтильны, ведь все-таки именно страна Восходящего солнца является родиной борьбы сумо! Сумо в Японии - очень популярный вид спорта, имеющий свою армию фанатов и собственную финансовую индустрию. Эта борьба тут не менее популярна, чем у нас футбол или хоккей. Однако уже который год подряд чемпионами по сумо становятся монголы.



Нищих и бомжей в Японии не очень много, но они все-таки есть. Один раз я даже видел в Токио попрошайку, что для этой страны с ее кодексом чести - вещь прямо-таки неслыханная, сродни визиту марсиан.



Законопослушность населения тут почти идеальная, по крайней мере если говорить об уличной преступности и преступлениях против личности. Легендарные якудзу - мафия - занимаются в основном преступлениями в экономической сфере. Полицейских на улицах мало, но шансы стать жертвой карманника, а тем паче ограбления минимальны. Как говорят местные жители (не только японцы), залезть в карман могут разве что в тех районах, где шатаются туристы, при этом карманником обязательно окажется иностранец.
Секрет тут прост: в Японии самая высокая в мире раскрываемость преступлений (более 90%), что обеспечивается огромным количеством камер слежения и тотальным «наушничеством». Впрочем, не надо видеть в последнем термине один лишь негативный оттенок. Вполне вероятно, что безопасность и спокойная жизнь стоят столь порицаемого в России добровольного информирования органов правопорядка.



Как я слышал, среди бездомных много тех, кто лишился крова в результате развода. В Японии вообще очень много браков рушится после выхода главы семьи на пенсию. Пока муж работал, супруги общались не так часто: только по выходным и то не всегда. Все время отнимали работа, корпоративные мероприятия и т.д. А потом, все-таки столкнувшись вплотную на пенсии, супруги часто осознают, что они чужие люди. Правда, непонятно, почему некоторые после развода впадают в подобную нищету, ведь пенсии в Японии очень высокие.



А вот этот японец, похоже, вовсе не бомж, а просто решил поспать часик на свежем воздухе.



Утренняя пробежка по набережной реки Синано (Ниигата), превращенной в очень уютный парк.



Впрочем, для кого пробежка, а для кого - поездка. :)
Домашние животные в Японии - признак состоятельности. За редким исключением собак в квартирах держать запрещено. Держать их можно только в частных домах, жить в которых могут себе позволить далеко не все.



Полицейский. Сомневаюсь, что регулировщик. Однако зачем ему светящийся жезл?



А вот это точно регулировщик, хоть служит и не в полиции, а на гостиничной парковке. Судя по всему, весьма воспитанный и любезный молодой человек.



Похоже, этим регулировщикам на очередной парковке (или водителям туристических автобусов?) не нравится, что их сфотографировали. Но хотел бы я знать, как они поняли, что я снимаю именно их, ведь дистанция была минимум метров пятьдесят!..



Создается такое ощущение, что японцы любят форму, даже если не имеют никакого отношения ни к армии, ни к полиции. Любовь к консервативным костюмам и униформе объясняется стремлением к гармонии в коллективе. Часто все - от мелкого служащего до президента корпорации - носят примерно одно и то же, не демонстрируя свои разные финансовые возможности.



Дорожные работы можно встретить часто как в городах, так и на скоростных трассах. Что интересно, они никогда не мешают движению.
Вежливость и порядок на дорогах в Японии царят образцовые. Редко можно увидеть пример так называемой агрессивной манеры езды. Обычно машины идут в потоке, не пытаясь выиграть лишний десяток метров рискованным маневрированием. Наверное, поэтому за все время пребывания в Японии я не видел ни одного ДТП.
Показательно, что при ремонте дорог выделяют специального человека, все обязанности которого заключатся в том, чтобы размахивать предупреждающим флажком. Это знак уважения к проезжающим: в Японии стараются по возможности везде ставить сотрудников, основная задача которых - приветствовать посетителей. И многие компании на это идут, несмотря на то, что дешевле было бы обойтись без такой не очень-то нужной с рационализаторской точки зрения ставки.



Вечером на автобусной остановке. Эти офисные служащие собрались домой лишь спустя несколько часов после окончания рабочего дня. Таков негласный «кодекс чести»: чем выше занимаемый пост, тем больше времени сотрудник проводит на рабочем месте сверхурочно (и чаще всего бесплатно).
Тот же «кодекс чести» имеет и извращенную обратную сторону: по пятницам после работы полагается всем коллективом (по крайней мере, мужской его частью) напиваться, а после разъезжаться не по домам, а ехать к любовницам или дамам легкого поведения. Семьянины, после работы направляющиеся к родному очагу, нередко оказываются среди коллег белыми воронами.



Кстати, пить японцы совершенно не умеют (не хватает в организме фермента, расщепляющего алкоголь), но при этом пьют часто. Правда, для «отключки» большинству хватает баночки пива (по отзывам любителей этого напитка, японское пиво заслуживает самой высокой оценки). По вечерам в пятницу на улицах довольно много поддатых и даже откровенно пьяных, а некоторые отсыпаются прямо на скамейках. Впрочем, агрессивных пьяных я не видел. Забавно наблюдать сморенного после баночки пива клерка: в строгом темном костюме с выбившимся поверх пиджака галстуком, с портфелем, зажатым в одной руке, с сотовым телефоном с незаконченной SMS-кой - в другой, сидящего на тротуаре, прислоняясь спиной к стене дома.
Между тем до сих пор лучшим способом завязать хорошие отношения с деловым партнером или коллегой в Японии считается совместная попойка до бесчувствия.



Распространенный миф гласит, что все в Японии очень дорого. На самом деле это не так. На этот счет я прочитал в «Ветках сакуры» Всеволода Овчинникова очень точную характеристику: «Электроникой японцы обеспечены лучше, чем одеждой. Одеждой - лучше, чем едой. Едой - лучше, чем жильем».
Что в Японии действительно дорого, так это жилье и услуги. Все остальное гораздо дешевле, чем в России. Например, в хорошем ресторане в Токио можно вдвоем пообедать с бутылкой приличного французского вина за сумму, которую в ресторане Хабаровска запросили бы за одну лишь бутылку аналогичного вина. Или другой пример: даже на главной улице Ниигаты есть кафе, где полный обед с мясом (мясо в Японии относительно дорогое) без алкоголя стоит менее пяти долларов. Ну а цены в магазинах значительно ниже, чем в Москве, практически на весь спектр товаров.



Раньше, во времена так называемой bubble-экономики, когда во главу угла ставилось развитие промышленности, на экологию не обращали внимания. Тогда Токио был окутан смогом. Однако теперь в этом плане особых проблем нет. На улицах и в метро иногда попадаются люди в марлевых повязках, но это большая редкость. И, конечно, эти повязки - защита не от пыли и смога, а от инфекций, переносимых воздушно-капельным путем (причем преимущественно, чтобы не заразить окружающих).
В час пик я в токийском метро не ездил, так что особой перегруженности его не заметил. Ориентироваться под землей нелегко из-за того, что далеко не все надписи и названия дублируются на английском, а сравнивать иероглифы в путеводителе и на табло для непривычного глаза очень сложно.
Турникеты порой приходится преодолевать не только на входе в метро, но и в переходах. Я так понял, что разные линии принадлежат разным компаниям, поэтому с билета снимается соответствующая часть денег при переходе на тот или иной участок подземки. Если выбрать нерациональный маршрут, то поездка в метро может обойтись в несколько раз дороже. Служащие токийского метрополитена, к счастью, очень любезны и всегда готовы прийти на помощь заблудившимся «гейдзинам».



Если присмотреться, то видно, что туфли девушке велики самое малое на два размера. К размерам обуви японцы относятся со странным равнодушием. Вероятно, сказывается привитая с детства привычка к национальной обуви гэта - своего рода деревянным шлепанцам. Они достаточно универсальны для любой ноги, так что разнообразием размеров похвастать не могут: допустимо, что за пяткой может оставаться еще несколько сантиметров или, наоборот, что она частично свисает. Равнодушие к обуви порой принимает карикатурные формы. Например, когда во время традиционного паломничества на гору Фудзи японцы останавливаются на отдых в специально установленных палатках, они сваливают все обувь в кучу. Проснувшись, они берут из этой кучи первую пару, которая под руку попадет. Если обувь будет велика - не беда! Но вот что делают те, кому достается малая? :)
Кстати, от этой традиции страдают и иностранцы. Мне рассказывали историю, как японский старичок утопал из салона самолета «Аэрофлота», прибывшего в Токио из Москвы, в ботинках своего соседа. Ну а тот несчастный разиня был вынужден покинуть самолет в аэрофлотовских тапочках, так как ботинки японца оказались на несколько размеров меньше.
Совершенно непонятно, почему, несмотря на дешевизну качественной одежды, японцы носят очень много синтетики. Обувь у них тоже преобладает весьма жесткая и неудобная.



Мнение, будто в Японии очень высокий уровень зарплат, ошибочно. Молодые специалисты нередко зарабатывают менее 2 тыс. долл. в месяц, что при существующем уровне цен на жилье и услуги вынуждает их жить очень и очень скромно: снимать квартирку без парковки далеко от работы (часто - в другом городе), ни о каких заграничных путешествиях не может идти и речи. Зарплата начинает расти со стажем. Часто она мало зависит от успешности в работе, а только лишь от числа проработанных в компании лет. Нередко выполняется странное правило, что все, поступившие на работу одновременно и находящиеся на аналогичных должностях, должны иметь равные доходы. Как я уже писал выше, самая обеспеченная категория граждан - это пенсионеры, откладывавшие себе на старость практически всю жизнь.



Весьма сильна в Японии дискриминация по половому признаку: зарплаты женщин почти всегда ниже, зато в коллективе считается нормальным давать женщинам мелкие поручения, не входящие в их должностные обязанности. Многие японки после рождения ребенка становятся домохозяйками.



Иностранные языки в Японии знают не так много людей, как я до этого полагал, даже английский. В основном это, конечно, молодежь. Хотя бывают и обратные примеры: встречал на улицах Ниигаты японцев (среди прочих даже очень пожилую леди), которые сравнительно неплохо знали русский язык. Впрочем, Ниигата является городом-побратимом Хабаровска (как и Владивостока, впрочем) и связана с Россией прямым авиасообщением.
Японцы не выговаривают букву «л». Если забыть про эту специфическую особенность, то не всегда можно разобрать их английскую речь. И если «ритр сайз» весьма просто расшифровывается как «little size», то перевести «рестаран ис фуро» я смог далеко не с первой попытки. Это означало «restaurant is full».



На такой вот лирической ноте заканчиваю этот рассказ о Японии и японцах.

Япония

Previous post Next post
Up