Солсбери, часть II

Jun 08, 2012 15:00

Продолжаю, вернее, завершаю прогулку по знаменитому собору южноанглийского городка Солсбери. Начало можно посмотреть здесь.

31 Как и на Руси, западноевропейские храмы служили также своеобразными кладбищами. Действительно, какая земля может быть более святой, если, конечно, не считать труднодостижимой в Средние века Палестины?





32 За прошедшие столетия число захоронений в соборе Солсбери достигло значительной величины. Точные цифры, к сожалению, не назову, но людей тут погребено много. Конечно, все это фигуры непростые - богатые и в свое время знаменитые: не так-то легко было попасть в число избранных останков, удостоенных чести тлеть под каменными плитами собора.




33 Надгробные надписи, выбитые в середине-конце XVIII века, читаются еще хорошо. Под плитами в центре кадра рядом покоятся супруги. Эсквайр Джордж Виндхэм (George Wyndham), младший сын рыцаря Вэдхема Виндхэма, королевского судьи, родился в 1666 году и скончался в 1746-м. Его жена Екатерина Виндхэм, единственная дочь эсквайра Габриеля Эшли, появилась на свет в 1672 году и покинула его в 1752-м.




34 Надписи на плитах уже XVII столетия, не говоря уже о более ранних, практически не читаются. Часто даже годы жизни, тем более имена, разобрать невозможно. Впрочем, многое тут зависит и от расположения захоронений - чем дальше от широких коридоров нефов, тем менее затерты ногами бесчисленных прихожан и туристов многие столетия назад вырезанные в камне буквы.




35 Надгробный камень Уильяма Лонгспи (William Longespee). Этот граф Солсбери был незаконнорожденным сыном короля Генриха II (Henry II Curtmantle) (р. 1133-1189, прав. 1154-1189) и, соответственно, приходился братом по отцу королю Иоанну I (John Lackland) (р. 1167-1216, прав. 1199-1216). Граф присутствовал при заложении первого камня собора в 1220 году и через шесть лет стал первым, кого в нем похоронили.




36 Раньше полагали, будто этот могильный камень изображает еще одного представителя славного рода Лонгспи - рыцаря Уильяма Младшего (William Longespee Younger), который умер во время Седьмого крестового похода в 1250 году. Однако современные историки утверждают, что вырезанные из камня латы относятся к XIV веку, а не к середине XIII. Таким образом, вопрос о принадлежности захоронения остается открытым.




37 Захоронение лорда Роберта Хангерфорда (Robert Hungerford), умершего в 1459 году, было перенесено в собор Солсбери сравнительно недавно. Часовня в родовом имении Хангерфордов была разрушена в 1789 году (жаль, надпись не уточняет, почему она оказалась разрушена), и после переноса останков лорда, жившего в XV веке, надгробный камень пришлось тщательно собирать из уцелевших фрагментов.




38 Надгробный камень Роберта Бингхема (Robert Bingham) - епископа Солсбери в 1229-1246 годах, который застал окончание строительства восточной части собора.




39 Могила Вальтера де ла Вайла (Walter de la Wyle) - епископа Солсбери в 1263-1271 годах, при котором в 1265 году было завершено строительство собора.




40 Этот откровенно ужасающий надгробный камень изображает Томаса Беннета (Thomas Bennet) - секретаря кардинала Уолси (Wolsey) - того самого, второго после короля человека в королевстве, затем посланника кардинала Кампеджио (Campeggio), а позднее - в 1525-1535 годах - каноника и регента хора собора Солсбери.




41 Забыл сфотографировать табличку, поэтому не знаю, кого именно из епископов Солсбери изображает эта скульптура.
Кстати, пожалуй, самым знаменитым из покоящихся в соборе является сэр Эдвард Хит (Edward Heath) (1916-2005) премьер-министр Великобритании с 1970 по 1974 год.




42 С некоторым трудом я разобрал текст на староанглийском, рассказывающий о добродетельной и истово верующей Элеоноре Садлер (Elleonora Sadler), умершей в 1622 году в возрасте 80 лет и ожидавшей, что, оставив бренное тело под каменными плитами могилы, душа ее воспарит к богу и в положенное время дождется Страшного суда. Текст, у эпитафии, надо признать, чрезвычайно пышный и длинный.




43 Настоящий семейный мавзолей, построенный в 1675 году. Из обширной эпитафии на нем я мало что смог почерпнуть, кроме имен. Текст выбит на латыни, которую я в свое время учил слишком недолго и, надо признать, без особой охоты, так что этот язык я знаю еще хуже французского, хотя хуже, казалось бы, уже и некуда.




44 Эта фигура изображает Эдварда Сеймура (Edward Seymour) (1539 - 1621) - племянника леди Джейн Сеймур, третьей жены грозного короля Генриха VIII (Henry VIII) (р. 1491-1547, прав. 1509-1547). Женой его была не менее примечательная особа - леди Катрина Грей, родная сестра королевы Джейн Грей (Jane Grey) (р. 1537-1554), которая правила Англией всего девять дней в 1553 году.




45 Сэр Роберт Хайд (Robert Hyde) был не только щедрым жертвователем собору, но также и вел в нем записи до самой своей смерти в 1665 году в возрасте семидесяти лет предположительно во время сильнейшего наводнения, погубившего тогда около 68 тысяч жизней.




46 Скульптуры покойников, которым художники старались придать сходство с оригиналом при помощи красок, смотрятся откровенно жутковато, как эта чинная семейная пара XVI века.




47 Табличка на стене собора у этого захоронения говорит об адмирале Джоне Фулфорде (John Fulford) (1809-1888), но меня сильно смутили вырезанные в камни изображения.




48 Я бы скорее предположил, что тут показан жизненный путь отнюдь не моряка, но священника. Вероятно, в табличке речь шла о другом человеке, судя по стилистике надгробного камня, жившего несколько раньше - в XVIII столетии.




49 Еще одной рекордной достопримечательностью собора, кроме его высоты и малой глубины фундамента, является самый протяженный в Англии клуатр - крытая обходная галерея, обрамляющая прямоугольный двор.




50 Эта картина вызвала у меня в памяти похожий двор, только висящий между морем и небом, - во французском Мон Сен-Мишеле.




51 Наконец, важной достопримечательностью собора Солсбери можно с полным правом назвать хранящийся в нем один из четырех экземпляров Великой хартии вольностей 1215 года. Я взглянул на нее краем глаза, но мой интерес был почти полностью подорван запретом на фотосъемку в помещении с «Магна карта».




52 В соборе есть свое кафе, работающее в поразительно атмосферном антураже подлинных средневековых стен. Фирменным блюдом там считается шоколадный маффин, но я, честно говоря, им впечатлен не был. В этом же помещении работает сувенирный магазинчик, но он как-то очень уж не специализирован собственно на Солсбери - среди множества продаваемых там книг довольно мало имеют отношение непосредственно к данной местности. В общем, к своему великому разочарованию, я не привез из Солсбери ни сувениров, ни книг.




53 На этом мою прогулку по Солсбери можно считать завершенной. Закончить я ее хочу сравнением города с древним русским Старым Изборском, который тоже в одночасье - примерно в то же самое время - смог перебраться с прежнего городища на новое место. Ну а рассказ о соборе хочу завершить словами английского писателя и путешественника Генри Мортона: «Я бы не назвал этот собор самым красивым из наших соборов, но наверняка он в наиболее полной мере обладает какой-то целомудренно-горделивой грацией. И звучит он на той же ноте. Мне кажется, наш знаменитый собор Святого Павла в Лондоне, Трурский собор и этот, в Солсбери, - все они стоят особняком, являя собой великолепные творения одного поколения…»


Великобритания, история, Англия

Previous post Next post
Up