Apr 12, 2011 14:39
клиент, держа в руках наш промокаталог с интерьерами и прочей лабудой, пытается мне объяснить, что он не знает иностранный язык и никак не поймет всех обозначений.
я не могу минут 5 понять, откуда там иностранные слова, было все по-русски.
нет, истерит в трубку, тут иностранные буквы, вы что, издеваетесь? страница такая-то, картинка такая-то. открываю каталог, смотрю, все по-русски и вообще-то подписей даже нет, просто фото интерьеров...
смотрите слева написано BAIGNOIRES-что это за фигня-орет!
я в затруднении, ихмо в моем понимании-это тупо бенуар какой-то с ложей))
говорю, у вас, видимо, какая-то другая редакция, дайте хотя бы контекст, откуда слово-то, тем более по-испански нема такого!
сама думаю, наверняка попался ему каким-то чудом испанский вариант каталога, там для дураков ненаших все расписано...
присылает в аську текст:BATHS BAIGNOIRES BANERAS
я тихо уеюю. ну первое то слово даже ребенок знает...просто на трех языках.
а во французском я не сильна, увы))
трудо выебудни,
трудности перевода