Вообще удивительно, насколько европейская история (и культура) как минимум в 19 веке определялись тоской по прекрасному мифологическому прошлому - и как это прекрасное мифологическое прошлое оживало и творилось руками влюбленных в него авторов.
"до 13 века не существовало" 0_0 ..э, а чья же тогда была Сигтуна, коюю в 118-каком-то году раскатали новгородские ушкуйники? Город-то был типа столичный, аж с архиепископом и иконостасом из Магдебурга. (это который новгородцы не вломились уволочь через всю Балтику)))
о что с ней не так? Она ещё в 6 веке уже вовсю была. Как и несколько других. Только это ни разу не "столица", точнее, таких маленьких "столиц" ровно столько , сколько и крепостей , чуть ли не по числу кланов
>До Гейера это слово переводилось буквально как "бандит, сволочь, негодяй" и вообще-то было ругательством. Не знал. Забавно. Интересно это у добрых бондов ещё с "эпохи викингов" осталось, что от этих отморозков ничего хорошего жать нельзя и так и передавалось почти тысячу лет?
А вот тут интересный момент : Швеция до 19 века прошла свой пик как Империя, и без того весьма многообразный язык ( южные диалекты, ощутившие влияние данов и северные- лаплансдские настолько сильно отличаются между собой по звучанию, что подчас жители одного государства с трудом понимают своих сограждан из другого региона) впитал и заимствовал новые слова , но сохранил в себе( подобно тому, как не меняются неправильные глаголы- самые часто употребляемые и соответственно, самые древние элементы языковой системы) самые яркие эмоциональные маркеры: ругательства , проклятия, выражение восторга
Кстати насчёт языка, а теоретически, сплетением истории Дания, Швеция и Норвегия могли обзавестись одним для всех литературным языком? Понятно, что крестьяне продолжали бы говорить на своих местных диалектах, это неважно, главное на каком языке говорит "образованный класс".
:)) У них и так один язык. Это страшная нетолерантная тайна :)) Один прото скандинавский язык, впоследвии обособившийся на множество диалектов. Они различаются между собой ну примерно как русский, белорусский и украинский
С моим начальным знанием шведского я спокойно читаю Андересена в "первоисточнике" на его родном датском. Некоторые слова пишутся иначе, но правила, основные глаголы, структура языка - полностью идентичны
Comments 16
Спасибо!
Вообще удивительно, насколько европейская история (и культура) как минимум в 19 веке определялись тоской по прекрасному мифологическому прошлому - и как это прекрасное мифологическое прошлое оживало и творилось руками влюбленных в него авторов.
Reply
Reply
..э, а чья же тогда была Сигтуна, коюю в 118-каком-то году раскатали новгородские ушкуйники? Город-то был типа столичный, аж с архиепископом и иконостасом из Магдебурга. (это который новгородцы не вломились уволочь через всю Балтику)))
Reply
Reply
Не знал. Забавно. Интересно это у добрых бондов ещё с "эпохи викингов" осталось, что от этих отморозков ничего хорошего жать нельзя и так и передавалось почти тысячу лет?
Reply
ругательства , проклятия, выражение восторга
и "viking" как раз их этой группы, да
Reply
Reply
С моим начальным знанием шведского я спокойно читаю Андересена в "первоисточнике" на его родном датском. Некоторые слова пишутся иначе, но правила, основные глаголы, структура языка - полностью идентичны
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment