Ох, честно маялась, пыталась перевести... (Я, конечно, тот еще переводчик :)) Но, думаю, в тексте есть пара опечаток, к тому же тяжело перевести кусок, вырванный из контекста :) Кто такая Дорилла? Первые 4 строки понимаю с трудом, Дорилла неблагодарная и кого-то душат слезы. Оставшиеся 4 строчки "Для меня нет покоя, для меня нет больше надежды. И жестокие муки и мои наказания, Только в смерти утешение". Короче, грустно... Кстати, а где можно послушать?
Ах, несчастным навек меня хочет оставить Дорилла, ах, жестокая, она доводит меня до слёз. Нет для меня утешения, нет больше надежды. В страданиях и боли утешить может лишь смерть.
"Для меня нет покоя,
для меня нет больше надежды.
И жестокие муки и мои наказания,
Только в смерти утешение".
Короче, грустно...
Кстати, а где можно послушать?
Reply
Reply
Reply
Ах, несчастным навек
меня хочет оставить Дорилла,
ах, жестокая,
она доводит меня до слёз.
Нет для меня утешения,
нет больше надежды.
В страданиях и боли
утешить может лишь смерть.
Reply
Reply
Leave a comment