Я знаю этого Пурушу...

May 06, 2010 21:54

śṛṇvantu viśve amṛtasya putrā ā ye dhāmāni divyāni tasthuḥ ||
vedāhametaṁ puruṣaṁ mahāntamādityavarṇaṁ tamasaḥ parastāt ||

tameva viditvātimṛtyumeti nānyaḥ panthā vidyate'yanāya ||

yaścāyamasminnākāśe tejomayo'mṛtamayaḥ puruṣaḥ sarvānubhūḥ ||
yaścāyamasminnātmani tejomayo'mṛtamayaḥ puruṣaḥ sarvānubhūḥ ||

tameva viditvātimṛtyumeti nānyaḥ panthā vidyate'yanāya ||

etajjñeyaṁ nityamevātmasaṁsthaṁ nātaḥ paraṁ veditavyaṁ hi kiñcit ||
saṁprāpyainamṛṣayo jñānatṛptāḥ kṛtātmāno vītarāgāḥ praśāntāḥ ||

tameva viditvātimṛtyumeti nānyaḥ panthā vidyate'yanāya ||

Пусть слушают все бессмертия сыны, все те, что когда-то пребывали в небесных обителях!
Я знаю этого Пурушу, великого, имеющего цвет Солнца, тьмы вне пределов!

Лишь познав его, преодолевают смерть, и другого пути нет к спасению.

То бессмертное чистое сияние, что есть и в этом пространстве - это он, тот всевидящий Пуруша.
То бессмертное чистое сияние, что есть и в этой душе - это он, тот всеведущий Пуруша.

Лишь познав его, преодолевают смерть, и другого пути нет к спасению.

Только это одно должно быть познано, неизменно в себе пребывающее.
В самом деле, нет ничего выше этого, что может быть познано.

Получив это знание, мудрецы, знанием удовлетворенные, постигшие Атмана,
Свободны от привязанностей и умиротворены.

Лишь познав его, преодолевают смерть, и другого пути нет к спасению.

Тут можно послушать этот гимн...

Упанишады, перевод

Previous post Next post
Up