А мне понравилось) (про Анну Каренину)

Jan 27, 2013 19:18

Собственно я совершенно не собиралась и вовсе не планировала смотреть новую "Анну Каренину". По-моему чтобы пересмотреть все ее экранизации требуется несколько дней, а потому снова наблюдать одну и ту же историю, да еще с Кирой Найтли в главной роли желания было мало. Но обстоятельства сложились так, что в кино очень хотелось и кино очень хотелось, а время выдалось такое, что альтернативы "Карениной" не было.
И мне неожиданно понравилось. Вообще с экранизациями и фильмами "по мотивам" ситуация, как мне кажется, складывается примерно так: большинство оценивает картину на уровне "я себе так и представлял" или "нет, я представлял себе по-другому, этот герой должен быть вот такой, а вот эта сцена должна происходить вот так". Соответственно успешность картины во многом зависит от того, получилось ли у сценаристов и режиссеров вополотить на экране среднестатистическую трактовку сюжета книги. Анна Каренина 2012 года - это точно не то, что мы все себе представляли. Но это по-моему совершенно не значит, что нам не может понравится то, как кто-то другой прочитал русскую классику. Я на самом деле даже испытала чувство гордости, что книга была переосмыслена спустя столько лет, "передумана" и "переанализирована". Получилось что-то действительно новое. И в сущности не очень важно, что у Китти прекрасная американская улыбка, или что в Москве люди обедают в Англетере и Эрмитаже. Это все такие мелочи на мой взгляд. Зато создана какая-то совершенно необычная трактовка, которая интересна и современна. Я бы даже назвала это новой плоскостью и каким-то параллельным миром, в котором Анна хватается за шторы в комнате и оказывается в коляске, которая везет ее на вокзал, а люди внезапно попадают из одного места в другое просто открывая двери.
Просмотрев рецензии и отзывы я обнаружила, что многие не нашли в фильме достаточно "русского", нет русских актеров и чего-то еще. По поводу чего-то еще, то мне наоборот показалось, что несмотря на то, что многие пейзажи нарисованы, а декорации выглядет именно как декорации, русским духом от фильма все-таки пахнет. А по поводу того, что русских актеров нет... Фильм не русского производства. Почему-то когда мы снимаем что-то по мотивам иностранной литературы (Мушкетеры, например), нас совершенно не смущает отсутсвие в этих картинах французов или американцев или каких-нибудь еще иностранцев. Конечно, интресно увидеть вдруг в "заграничном" фильме родное лицо, но это же будет эпизод... и что он нам собственно даст?
Вообще, когда экранизируют нашу литературу мы все становимся такими высокомерными, считая, что каждый из нас тут знаток, а вот иностранцы все поголовно профаны и не смогут достойно воплотить нашу классику, потому что нас не понимают и вообще они не духовные, не умные и куда уж им соваться в тайны русской души. По-моему пора признать, что люди разные, каждый может увидеть мир таким, каким ему вздумается, а мы лишь получаем возможность заглянуть в этот его мир и попытаться его понять. Поэтому не факт, что Толстому, например, понравилась бы больше стреднестатистическая версия русского человека, чем та, о которой я почему-то сейчас так много написала и сама в конце удивилась, что меня так неожиданно прорвало)))

мысли, наблюдения, =), кино

Previous post Next post
Up