Ну, это многое объясняет...
“Мене матiнка в дитинствi поламаним черешком з лопати по головi била…” - Фаріон“Мене матiнка в дитинствi поламаним черешком з лопати по головi била, прищеплюючи любов i знання до украiнськоi мови. З того моменту я розмовляю тiльки укранською мовою, iншоi мови для мене не iснує”, -
Iрина Фарiон
“Меня матушка в детстве поломанным черенком от лопаты по голове била, прививая любовь и знание к украинскому языку. С этого момента я разговариваю только на украинском языке, другого языка для меня не существует”, - (переклад на мову агресора)
А до того она говорила на идише?