En fait, je voulait dire deux fois qu'il y avait un "le" pour "la" ou vice-versa. Comme il y en avait un de chaque, ça donnait techniquement une seule inversion à proprement parler ^_^;;
je comprends mieux...je retournais les mots dans ma tête depuis 2 jours en me demandant si je commençais à dérailler, mais je n'avais pas pensé à l'accent!
hmmm... Est-ce que je devrait lister les fautes de frappe (y'a deux inversion le/la dans le troisième paragraphe) ou les autres problèmes aussi?
Est-ce que ça vaut la peine?
Reply
Si tu en as le temps, oui, je suis pour les occasions de m'améliorer!
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment