...А
флешмоб на общность интересов, так и не вызвавший такой уж горячей реакции медленно уехал вниз, поэтому пришло время публиковать ответы. Просто ответы были бы исключительно скучны, так что приправлю их всяким вкусностями типа ссылок по теме.
Естественно, они длинны, так что (
залезайте сюда, тесно не будет. )
Последнее неплохо, но мой вариант тож ничего)
Reply
Расшифруй свой вариант, а? Я вот его не понял.
Да, и мое эстетическое чувство восстает против «э оборотного» в слове флеш.
Reply
Ты ж написал тот флешмоб ночью. Вот потому я и ответил флэш ночи.
Reply
Продолжаю выпендриваться. В русском кириллическом письме буква «е» обозначает
звук [э], в том числе и после твердых согласных. Примеры: *дэпо или *сэссия.
Буква «э» изобретена для обозначения нейотированного [э] в начале слов
и после гласных, остальные случаи её употребления определяются
традицией.
В случае со словом флеш, традиция в отношении которого не устоялась, выбор буквы остается за нами. Никто и ни предлагает читать слово флеш с мягким [л].
P. S. Да-да, сейчас мне укажут на рекомендацию различать звуки [æ:]
и [e] английского языка, однако у нас нет проблем смыслоразличения,
поэтому разрешите этой рекомендации не следовать.
P. P. S. Почему в ЖЖ нельзя править каменты?!!
Reply
Про звуки [æ:] и [e] английского языка я даже не думал ничего говорить.
Кстати, цитата из Википедии: "Флешмо́б (читается как флэшмоб...)".
То, что ты заканчиваешь стихо фразой "спокойной ночи", ещё не означает, что оно должно называться спокойноночкой.
Reply
Да, а насчет «еще не означает»: именно в этом отличие этого флешмоба [лэ] от ЧГК: здесь не применяется правило ЧЗВЧГКНЯ. Слово «спокойноночка» ниоткуда не следует и не должно по замыслу автора. Автор хотел узнать, знаком ли ты с этой страницей его биографии, а не насколько ты сообразителен, хотя сообразительность приветствуется и поощряется.
Reply
Большинство твоих вопросов, увы, относится к тем, которые можно взять, не зная тебя.
Reply
Reply
Leave a comment