«Как видно, не всем по карману
Ходить в воскресенье к фонтану...»
Яркие, атмосферные и неизменно остросоциальные стихи Джанни Родари в переводе Самуила Маршака. А словечко «ciccio» я впервые услышала не из книг и не из стихов Родари, а от итальянского педагога по вокалу, который любил приговаривать «bravo, ciccio» (не мне, конечно, а мужу моему Игорю, но это отдельная история).
Джанни Родари родился 23 октября 1920 года, сегодня 102 года со дня его рождения.
Джанни Родари «Чиччо»
Перевод с итальянского Самуила Маршака
Иллюстрации Михаила Скобелева
Издательство «Малыш», 1987
🐱 Что читают кошки по воскресеньям? 📖 Дж. Родари «Чем пахнут ремёсла?» 📖 Чем пахнут и какого цвета ремесла?