Leave a comment

kesha_j October 29 2014, 17:35:01 UTC
Павел, почему в интервью так много англицизмов?

Reply

another_ak October 29 2014, 20:59:41 UTC
Павел же работал в консалтинге, профессиональный слэнг ;)

Reply

kesha_j October 30 2014, 06:26:19 UTC
Боюсь предположить какие слова были бы в интервью, будь Павел моряком или сапожником.

Reply

ershov_pavel October 30 2014, 09:40:41 UTC
А этот малый прав, разрази меня гром!

Reply

ershov_pavel October 29 2014, 21:04:46 UTC
Эти слова мне привычны и полезны. Поскольку я активно использую их в методике и в коммуникации своего подхода вообще, я стараюсь вводить их в обиход.
Я сознательно не беру их в кавычки, как и Турнирум, например.

Reply

kesha_j October 30 2014, 06:30:52 UTC
Мне казалось, что редактор ЧГК должен очень хорошо разбираться в русском языке и иметь достаточно большой словарный запас. Неужели наличие проблем солвинг в сторилайн представляет собой хоть какую-то велью?

Reply

ershov_pavel October 30 2014, 09:35:11 UTC
Хотя бы ту, что вы их уже используете.

Reply

kesha_j October 30 2014, 17:34:15 UTC
Для вполне конкретной цели. В реальной жизни предпочитаю использовать их русские аналоги, благо таковые имеются.

Reply

lxandr October 30 2014, 20:22:37 UTC
То же слово value, конечно, можно перевести как "польза" или "ценность", но всех нюансов смысла это не передаст. Я согласен, что надо, по возможности, использовать русские слова, но вот этой возможности иногда не бывает.

Reply

ershov_pavel October 30 2014, 20:42:40 UTC
А главное, что слово "ценности" в этом контексте уже занято - оно обозначает нематериальную составляющую бренда или общечеловеческие приоритеты компании.

Я даже не согласен, что надо по возможности. Весь этот корплексикон - английский по происхождению. Зачем его калькировать.

Reply

ts_ufa November 5 2014, 05:04:38 UTC
Почему-то вы оставляете за кадром самое главное - понимание этих нюансов читателем. То есть тем, для кого предназначен обсуждаемый текст.

Reply

ershov_pavel October 30 2014, 20:27:52 UTC
Даже если есть аналоги зачем использовать аналоги?

Reply


Leave a comment

Up