(no subject)

Jan 29, 2010 11:36

Выше стропила, плотники!
Молчание Сэлинджера заставляло думать, что его уже давно нет на свете. О его добровольном отшельничестве и запрете на публикации я ничего не знала. Наверное, сейчас начнется бурное печатание рукописей, которыми, как говорят, завален его дом. И поспешные и, увы, неизбежно плохие переводы на русский язык. Новое поколение переводчиков и критиков изощренно и злобно бранит своих предшественников, но превзойти их может разве только в скорости. Второй Риты Райт-Ковалевой сейчас уже не найти (очень хочу ошибиться!). А при моем английском читать Сэлинджера в подлиннике - это скорее занятия языком, чем чтение художественной литературы.
Previous post Next post
Up