Sep 14, 2009 12:06
Поскольку малышу нужно было вставать в шесть, около одиннадцати вечера он объявил, что ложится спать. Я, естественно, был не готов отваливаться, поэтому прилег рядом с Литтлом с ноутбуком и погрузился в изучение "Большой Сутры Зародыша Будды" (Татхагатагарбханама-махавайпулья-сутра). Ничего смешного. Впрочем, у Литтла, быстро оказавшегося рядом, носом в монитор, это тоже вызвало восторг.
Через несколько секунд ноут оказался у малышни, и он немедленно начал произносить все доселе неведомые слова с китайско-бурятским произношением. "Да здесь один мат", - пояснил Литтл, дойдя до слова "суккха". Когда маленький предложил несколько вариантов творческого переложения на русский термина "самьяк самбодхи", мое нежное сердце не выдержало и я свалил курить на кухню.
Из спальни меж тем, донеслось:
- Дима, возвращайся, здесь будды, я боюсь.
И через несколько секунд:
- Бонг-донг-донг, уходи, я спать хочу! Дима, я не знаю слов, они меня не понимают!
- Говори по-русски, они поймут, - ответил я вяло.
- Говори по-русски, суккха! - донеслось из спальни.
Вот тут меня порвало на одиннадцать частей, как голову господа авалокитешвары.
Боже мой, как я люблю этого мальчика.
what lyuli-lyuli means,
mots,
512 тайн его оргазма,
почему они все умирают у меня дома,
литтл,
да она припадошная