Вчера был в Ленкоме, смотрел спектакль "Пер Гюнт" (пьеса норвежца Г. Ибсена).
Постановка Марка Захарова, типичная для него фантасмагория, заслуженные актеры вместе с молодыми талантливыми, живой мини-оркестр - уровень, короче!
Все по-захаровски (понимаете, да?):
- исторический антураж сохранен, это не трактовка в условиях наших дней;
- от исходного текста оставлены рожки (слог) да ножки (стиль, или как это назвать);
- то есть говорят примерно тем же стихом, но все свое.
- но ведь и новый текст звучит с ибсеновскими мотивами!
Дальше. Ну, "адаптированы" и содержание, и смыслы первоисточника до малоузнаваемости - можно это принять.
Захаров же, да и по мотивам же))
Ну, смешение стилей - от гротескной вакханалии в танцах первого отделения до качественной драмы, пронизывающих монологов во втором, тоже знаем. Это даже интересно, хотя не везде вяжется с оригинальной пьесой.
И даже с представлением героя в более положительном свете смириться можно... Захаров захотел показать его экзистенциальные терзания так, имеет право, и был последователен. Актер очень понравился!
Да, вся сила самобытности и таланта режиссера была нами ощущена.
Однако... Это ведь классика, и классикой для режиссера осталась даже после всех манипуляций с исходником?
Я и шел на встречу с высоким!
Тогда мне не отделаться от осадка...
Зачем были окарикатурены некоторые герои?! Чтобы легче воспринимались публикой?
Сольвейг представлена блондинкой в значении, вкладываемом в это слово развлекательными телеканалами. Девушка, плывущая в музыке Грига, на сцене гармонична. Но открывает рот - берет дрожь..
Мысль "я дура, этим горжусь и такою и останусь" повторена актрисой тоненьким манерным голосом столько раз, что отпечаталась гораздо яснее, чем некоторые важные линии главного героя.. В чем высокий смысл? В пьесе ничего такого не угадывается.
Подземный король - несущий ахинею дурачок комичной внешности и манер. Его образ ярок, но поверхностен, что он такое - осталось как-то непонятным...
В матери Пер Гюнта также комичность и эксцентричность подозрительно доминируют над трагичностью...
Вызвало недоумение!
Но еще невозможнее списать на "авторскую трактовку" то, что временами позволяют себе герои!
Обсуждение "вставлять или не вставлять в задницу цыгану кочергу" отсмаковано персонажами в деталях на радость благодарным зрителям. Кстати, я не назову публику сплошь молодежью.
Король троллей назвал кого-то сукой, а через минуту, чтоб закрепить эффект, повторил это слово с размаху, разогревающим зрителей "сссссс"!
Сальные шуточки (зачем они вообще здесь?) выдавались с КВН-овскими паузами. Я старался как мог, но ничего общего с тонкой сдержанной сатирой Ибсена в них не нашел.
Задаюсь вопросом: зачем? Какие цели может преследовать постановщик... Я прихожу на классический спектакль и не нуждаюсь в подобном его "осовременивании".
Произведение Ибсена освежения тоже не требует, оно вполне сочно и иронично!
Расскажите, это такая публика сейчас московская? Спектакль без пошлинки-другой уже "не засчитывается", потраченный зря вечер?
Но неужели мэтр должен спускаться к уровню зрителя (пусть и малыми эпизодами), а не подтягивать его "к высокому" без страха и упрека? Вот это удивило.
Осветите мне смысл, цель. Вот конкретный режиссер - у него ведь есть, чем развлечь публику, как мало у кого!
Он и спецэффектами балует, и сатирой в неизменном ассортименте, и подбор материала всегда интересный. Актеры - на зависть. К чему разбавлять дешевыми, хотя и яркими ингредиентами качественное блюдо?
Да нет, я не ханжа, не стилист, не ретроград, да и спектакль в целом сильный :) Но за державу немножко обидно)
P.S. А закончу я хорошим :) Хореография, пение, живая музыка - высочайший уровень, восторг!