Эх, в качестве передышки между всеми этими падающими метеоритами решил посмотреть "Отверженных" в кинотеатре и, в целом, Хупер не разочаровал. Самым же главным и существенным "минусом" фильма я бы назвал его хронометраж, причем не именно определённое количество минут, а лишние сцены, моменты, которые хочется вырезать собственными руками. Ну вот честно, начало и где-то до середины было интересно смотреть, от песен никакой усталости, как и от персонажей, но как только Козетта превращается в Аманду Сайфред и возникают молодые революционеры во главе с раздражающим до ужаса Мариусом (худшего актёра на эту роль нельзя было взять), то наступают мучения. Я могу понять, что два с половиной часа и герои-идиоты с просто наиглупейшими поступками и словами по большей части вина самого Гюго (роман-то в традициях "Войны и мира"), но монотонность и откровенный дебилизм это не отменяло.
Из всего актёрского состава очевидно выделю Хэтэуэй - её Фантина не может не тронуть, очень искренне, мило и проникновенно сыграла загнанную жизнью в угол девушку, готовую на всё ради дочери. Из женских ролей её мне больше всего по душе. Как ни странно, наверное, но Кроу в роли злодея великолепен, по началу казалось, что он сбивается в своих партиях, но сцены размышлений на карнизе, его неугомонное преследование и холодность показались более убедительными, чем геройство Джекмана. Правда, я совершенно не мог понять задумку Гюго по отношению к его герою, мотив мести к уже отбывшему наказание преступники это как-то тупо что ли. Ах да, Бонем Картер и Саша Борат Коэн сыграли просто убойную парочку этаких неуравновешенных мелких воришек, было очень забавно.
Но что меня поразило больше всех с первых кадров, так это как всё круто снято. Крупные планы вместе со скачущей камерой совершенно не раздражали, а заставляли любоваться картинкой. Хупер в этом плане меня просто удивил, то, как всё поставлено заслуживает большой похвалы. И ведь даже небольшое количество компьютерного Парижа не бросается в глаза, потому что каждый ракурс, подбор цветов в кадре и акцент на герое или предмете переполнены новизной и эффектностью. К примеру, сама линия революционеров-романтиков была не очень увлекательно, но батальные сцены с баррикадами, красными флагами, собранием возмущённой толпы бедняков великолепны.
Отдельно скажу о глупости нашего прокатчика - ну зачем в фильм с субтитрами вставлять отдублированные короткие фразы или слова героев? Это ведь ужасно смотрится, только кто-нибудь заканчивает петь, как тут же произносит что-то по-русски (причём голоса-то очень разные) и начинает петь снова. Кто до такого додумался? Эти дублированные нарезки не набирают и 20 минут в целом, так зачем они вообще нужны? То ли деньги решили отбить, то ли приманить не любителей субтитров (а это всё равно бред) в кинотеатр... Не знаю, до этого ведь ещё додуматься надо. Фильм же посмотреть действительно стоит, потому что хорошие мюзиклы выходят не так часто на такой уровень.