Mar 08, 2013 21:29
... Росселлини не только снял фильм об Индии - ему удалось найти в Индии нечто свое - воспринять ее не как нечто Иное
... и это при всем его римо (=европо-) центризме
... это, кажется, не удавалось никому - Ален Гинзберг ценил здесь именно Иное (кроме гашиша, конечно), битлы быстро сбежали из Ришикеша, устав от отсутствия экзотики, Луи Маль увидел лишь "призрак", Пазолини продемонстрировал непреодолимую дистанцию между европейским и индийским отношением к тексту, и - даже - Найпол - сам индиец - нашел здесь по сути "чужую" страну - "чужих" родственников и т. п.
... все они, кажется, спасовали перед выраженными - одновременно - крайней практичностью индийской жизни и ее крайней трансцендентностью, принимали лишь одно - например, трансцендентность - в случае Гинзберга, или не принимали вовсе
... Росселлини же удалось "понять" сущностное сходство между этими крайностями - он говорил "The Indian view of man seems to me to be quite perfect and rational. It's wrong to say that it is a mystical conception of life, and it's wrong to say that it isn't. The truth of the matter is this: in India, thought attempts to achieve complete rationality, and so man is seen as he is, biologically and scientifically. Mysticism is also a part of man. In an emotive sense mysticism is perhaps the highest expression of man. . . . All Indian thought, which seems so mystical, is indeed mystical, but it's also profoundly rational. We ought to remember that the mathematical figure nought was invented in India, and the nought is both the most rational and the most metaphysical thing there is."
... кроме того, Росселлини, кажется, приехал в Индию с определенной целью - приехал подобно героям путешествия в Италию - проверить на себе один момент, о котором он говорил относительно Путешествия - "[Katherine] is always quoting a so-called poet who describes Italy as a country of death-imagine, Italy a country of death! Death doesn't exist here, because-it's so much a living thing that they put garlands on the heads of dead men. There is a different meaning to things here. To them death has an archeological meaning, to us it is a living reality. It's a different kind of civilisation."
... т.е. Индию с Италией для Росселлини объединяет вот это "отсутствие смерти"
... сам Росселлини говорил следующее: "It will be difficult to be a neorealist in such a fabulous atmosphere <атмосфере индийской цивилизации>, but I will certainly find many similarities with things I have already treated while developing Italian themes."
... после Индии, писал Питер Брунетт, от "реализма" Росселлини перешел к "рационализму"
тревелоги,
Найпол,
Индия,
кино,
Росселлини