Начало вот. http://ru.wikipedia.org/wiki/Шаблон:Тюркская_письменность Теперь насчет обозначения согласных. Что нужно в них обозначать?
1) Глухость/звонкость.
2) Мягкость/твердость.
3) Взрывной согласный или аффриката/щелевой.
Дополнительный вопрос.
4) Диакритика/буквосочетания.
Итак...
1) По-хорошему, да.
Но...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Чувашская_письменность В чувашском алфавите все буквы с обозначением звонких согласных, за исключением сонорных, употребляются в заимствованиях. В остальных тюркских проще, однако попробуй догадайся, как читается какое-нибудь ташда 'в камне' (-шд- или -шт-?). В азербайджанском вроде как -шд-, а в кумыкском и карачаево-балкарском -шт-. Вопрос уже посложнее: как читаются в горноалтайском тас баш 'лысая голова' или кыс бала 'девочка'? Множественное число орфографически кыстар, считается, что в южноалтайском сочетание звонких невозможно. И от киргизов слышал, что группы вроде -зб-, -зг-, -зд-, имеющиеся на письме, в речи оглушаются. Но наоборот, орфографические ки-, ке- и так далее (в переднем ряду) произносятся с г-.
2) Мне как-то безразлично. В некоторых тюркских разграничиваются переднерядные и заднерядные велярные. В том числе в письменных памятниках.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Болгарские_руныhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Древнетюркское_руническое_письмоhttp://ru.wikipedia.org/wiki/Староуйгурское_письмо Обратите внимание на Ƣ ƣ.
Азербайджанский Q q для обозначения взрывного звонкого в заднем ряду что-то не особенно приятное впечатление производит.
3) Это вопрос того, что в твердой и мягкой позиции Г г могут различаться: в твердой скорее щелевой, в мягкой взрывной, хотя на практике все куда сложнее. Но вот что Ч ч в татарском является щелевым, для русского глаза непривычно.
4) Диакритика лучше. Однако замечу, что такого кошмара, как в системах гласных, для тюркских диграфов для согласных нет и уж тем более нет трех- и четырехбуквенных сочетаний, как в кавказских. Разве что в чувашской практической латинице Shh shh.
В целом для согласных тюркские письменности оцениваю положительно, однако nota bene: в туркменском С с и З з читаются как межзубные (ну английскиеTh th), в башкирском обозначаются как Ҫҫ и Ҙ ҙ, а в чувашском Ҫ ҫ - то же, что в татарском литературном Ч ч, в якутском Дь дь - это мягкий Дж дж.