дырку тебе от бублика, а не шарапова

May 28, 2012 15:45

1. последний альбом Nirvana должен был называться i hate myself and want to die. но название не прижилось, т.к. по мнению Криса оно бы могло спровоцировать волну убийств среди поклонников и группу могли бы привлечь к ответственности. альбом назвали по другому. а меня всегда интересовало происхождение этой фразы - i hate myself and want to die. так ( Read more... )

музыка

Leave a comment

polytheme_ann May 28 2012, 13:58:30 UTC
Какой-то странный перевод. "I hate myself and wanna die" переводится как "ненавижу себя и хочу умереть". "Всё могло быть хуже" звучит как "it could be worse".

Reply

diesliss May 28 2012, 14:49:55 UTC
да я в курсе, как переводится) просто по русски ответ - ненавижу себя и хочу умереть звучит слишком резко в обыденном разговоре для нас, поэтому я бы это сравнил по смыслу и нагрузке в обыденном разговоре с выражением - могло бы быть и хуже. вот)

Reply

polytheme_ann May 28 2012, 15:19:01 UTC
Ну не знаю, отвечают же, что всё гавно :)))

Reply

diesliss May 29 2012, 04:25:56 UTC
но не отвечают, что хотели бы убить себя =) в этом разница

Reply

polytheme_ann May 29 2012, 06:14:02 UTC
Ну, мои друзья цитируют Кобейна, так что наш спор вообще имеет мало общего с реальностью, на самом деле :)

Reply

diesliss May 29 2012, 06:17:10 UTC
да не, мы не спорим, просто диалог)

Reply

polytheme_ann May 29 2012, 06:27:20 UTC
:)

Reply


Leave a comment

Up