Наши ветераны

Apr 26, 2015 15:29




Фото сделаны больше месяца назад - если не выставлю сейчас - то вообще никогда. Сейчас у нас все в тыщу раз зеленее - но тогда тоже был неплохой день.
В моей деревне на 80 домов ветеранов Второй Мировой уже не осталось - последний умер в возрасте 84 года пять лет назад.
Но в городе, где я обычно делаю продовольственные покупки - там население на сегодня 3400 жителей и около 50 участников войны. С каждым годом их все меньше и меньше, нa вот такие как на фото неофициальные сборы и "стрелки" приходят сейчас их дети, родственники и просто местные жители всех возрастов. Подчеркиваю, что подобные стрелки не привязаны к официальным датам.

Нужно сказать что наши гасконские ветераны вообще на редкость анархичны и стихийны - кроме запланированных календарем дат, они собираются малыми и большими группами у этого монумента раза три в неделю - зависит от погоды.
А благодаря детской площадке с качелями и турниками и прочим, которая расположена в метрах 50 от памятника, во время школьных каникул к ним присоединяются дети - вернее родители этих детей не без удовольствия вешают внуков на шею бабушек и дедушек - в виду этого самого наличия деткой площадки развлечений.

Запечатленная на фото стрелка, как я узнала, в этот день носила немного торжественный характер - у одного из ветеранов был день рождения. Из ближайшей военной части приехал один из чинов - и как видим - с дамой, именно он произнес небольшую речь и после возложения венков и довольно долгого обмена новостями все желающие переместились на 250 метров строго к центру города - в ресторан небольшого обеж-гостинницы, где ресторатор уже годы назад завел такую традицию: ветераны и ко получают первую рюмку-бокал-кружку за счет заведения и последующее меню а ла карте - с 15 % скидкой.



Не буду кривить душой - в даном красивом жесте кроме внимания к ветеранам есть маркетинговый и финансовый расчет - если учесть, что при заполнении налоговой декларации у ресторатора будет шанс списать некоторые суммы за счет спонсорства и благотворительности, и это абсолютно правильно на мой взгляд.
(Точно также этот владелец обеж обеспечивает себе аншлаги в ресторане днем: на обед к нему приезжают работники местной фирмы кровельщиков - Монтегю. Человек 30. Меню уже обговорено - много мяса и мало вина. И конечно по другому тарифу. Зато намахавшиеся молотками и пилами здоровенные блоки разьезжаются по своим крышам с кровавым стейком салатом и пирогом с яблоками внутри, а работники ресторана, знающие всех этих клиентов вплоть до имен их жен - матерей и дедушек, не страдают стрессом от непредвиденных капризов этих посетителей по части заказа меню)



















Вернемся к ветеранам. На этот сбор я попала, так как поработала таксистом для двух моих бывших посетителей, - те пожилые дамы из местного пансионата, которые нескoлько раз приезжали ко мне с целью "посмотреть на живых птиц" - а то "они их видят только в виде конфи на тарелке".
Одна из дам позвонила и, извинившись, радостно обьявила, что у нее явные провалы и она забыла вовремя заказать такси " зато теперь я буду меньше помнить про ревматизм, повышенной давление и искуственное бедро! хахаха".
Всю дорогу в машине они трещали неумолкая, а пока я парковалась, втискиваясь между двумя машинами на узкой улице, старательно проверяли и корректировали в зеркалах помаду на губах и прически.
(Нет, ну военный, который речь толкнул - ведь очень даже ничего. Я все понимаю)

Они живут в этом пансионате для пожилых - это не больница, врача там нет, но две медсестры постоянно на держурстве. С этой стороны административные комнаты и по торцам две кантины - столовых, одна кафетерий с телеком, другая именно столовая. С другой стороны их комнаты- номера с балконами, выходящими во внутренний двор.







В моей же деревне анархия и произвол по части отмечаний официальных дат вообще достигли непозволительного уровня - если еще конец Первой Мировой мы отмечаем вместе со всей Францией 11 часов 11-го дня 11 месяца, то 8 мая у нас только пара венков у монумента - от мэрии,
и ни сборов ни митингов.
Ни плакатов, ни бордов, ни танцев - ничего.
Про салют в городе, танцевальные программы и аттракционы все знают и так, так как иначе не бывает.

Вторую Мировую мы деревней отмечаем каждый год - 14 декабря: это день Шато де Курс - у Ирен есть очень красивые фото, сделанные в январе этого года, - это шато недалеко от мерии, где во время войны был штаб местного сопротивления. Сын организатора штаба и владелец шато живет там и сейчас (и таскает у меня привои винограда, так как его лозы "слишком состарились". )

По доносу главных активистов сопротивления немцы арестовали и депортировали, двоих за укрывательство евреев беженцев, еще четверых - за партизанщину. ( было депортировано 18 человек и все не старше 28 лет.) 8 из депортированных были убиты вскоре - во время этапа депортации.
Арест прoизошел 14 декабря 1943, поэтому в этот день мы собираемся у мемориальной доски, дети кладут букетики, кто-то волонтерски готовит речь и она заканчивается традиционным произнесением вслух каждого имени погибшего и после имени - "Мор пур ла Франс" - Погиб за Францию.

От себя скажу есть какой-то щемящий шик в отсутсвии массовости и "дружными рядами" - когда ты произносишь со всеми -
например "Паскаль Эскуде - Мор пур ла Франс!" - а в двух метрах от тебя стоит внучатый племянник этого Паскаля Эскуде с женой и двумя микроскопическими гасконцами на руках.
После этого мы все идем в шато есть и пить. Благодаря местным фермам на столе простая крестьянская еда - свиные сосиски, фуа гра, сырокопченые колбасы, козий сыр и вино. (Я понимаю вашу реакцию на это меню - да).

Nous avons refusé la défaite et ses conséquences
Nous avons crû à la FRANCE
Nous avons lutté, risqué, souffert pour sa liberté.
le Colonel POMMIES

This entry was originally posted at http://dichulya.dreamwidth.org/276079.html. Please comment there using OpenID.

gascogne - гасконь

Previous post Next post
Up