А-а-а! Опечаточка!!!

Aug 17, 2009 16:10

Во вчерашнем постинге я поместил две ссылки: на мое интервью с Сергеем Проскурней и на автоматический перевод на русский, сделанный гугль-переводчиком.

Бдительный bolek обнаружил небольшую неточность в переводе:

Оригинал (с) С.Д.:
І головне: я бачу потужний бренд світового рівня під назвою "Українське мистецтво".

Перевод (с) google:
И главное: я вижу мощный бренд мирового уровня под названием "Русское искусство".

Думаю, пора вклеивать в конце гуглевского словарика листик с перечнем замеченных опечаток :)

Поржать

Previous post Next post
Up