про Испанию, мачо и мачизм

Jul 22, 2014 01:13

Нашла отличный познавательный портал об Испании и испанском языке. Авторский коллектив там тот же самый, что у учебника Español en vivo, по которому я начинала учить язык. Сижу, изучаю - и наткнулась вот на такой фрагмент текста «главного автора», Георгия Нуждина, в котором говорилось об испанских мачо.

Однако еще чаще вы услышите слово machismo, увы, непереводимое на русский язык. Тот факт, что у этого слова все еще нет перевода означает, что это социальное явление пока не осознано и не воспринимается как негативное. El machismo - это (негласное) приятие мнения, согласно которому женщины во многом уступают мужчинам, и потому должны занимать определенные позиции в обществе. Например, женщинам "не место в политике", "их место на кухне", "их надо баловать и дарить им безделушки", "за них надо платить в ресторане" и т.д. La presión social - социальное давление - на женщину в России очень велико, оно начинается с детского сада, где "девочкам надо играть в куклы, а мальчикам в войну", и длится всю жизнь.
Самое любопытное заключается в том, что русские женщины зачастую не только не протестуют, но и поддерживают эту точку зрения. С точки зрения испанцев, la mayoría de las chicas rusas son princesitas - многие русские девушки ведут себя как капризные принцессы. Им нравится, что за ними ухаживают, за них платят, ими восхищаются… Это в России считается "женственным" (femenino), а в Испании - ser gilipollas ("быть дурой"). Основные ценности для испанок - это la independencia (независимость), la madurez emocional (духовная зрелость), la inteligencia emocional (способность понять чувства других и помочь им) y la fidelidad (верность). Ни одна нормальная испанка не начнет жить с молодым человеком, если у нее не будет собственных доходов, и редко кто сможет простить измену. Эти же ценности ищут испанки в мужчинах. Los tíos brutos, bordes y maleducados (грубые хамоватые и невоспитанные мужики) в Испании не только не пользуются успехом, но, скорее, вызывают животное отвращение.
(ссылка, при нажатии на пословицу раскрывается содержание)

Мне теперь ещё больше захотелось в Испанию! Хорошие люди учебники пишут :)

испанский язык

Previous post Next post
Up