Недавно я цитировал текст из 17 века - "Прение с греками о вере" Арсения Суханова.
http://diak-kuraev.livejournal.com/677496.html Оказывается, есть недавнее переиздание. Оно спрятано под обложкой книги:
протопоп Иван Неронов. Собрание документов эпохи. Спб., Свое издательство, 2012.
Там же - текст священнической присяги (1723?)
"Аз клянуся Всемогущим Богом пред святым Евангелием что должен есмь и тщатися буду моему Государю Петру Великому и Ея Величеству Государыне Екатерине Алексеевне верным и послушным рабом".
А я четверть века твердил, что "раб Божий" значит больше ничей не раб... Оказывается, я искажал "официальную позицию Церкви".
Кстати, в "Догматике" митрополита Макария благомудро ни слова не сказано о тайне исповеди.
Текст синодального постановления от 17 мая 1722 об отмене тайны исповеди для ряда дел я пока так и не нашел. Только цитаты. Продолжу поиск.