Первые 20 лет своей жизни я жил на Университетском проспекте. С фруктами было плохо. Но помогали смородина (росла на проспекте), яблоня-китайка (растет за домом у детской библиотеки), молодые стручки акаций и какая-то трава с толстым и кислым стеблем. А по периметру университетской территории были яблоневые аллеи. Так вот, яблони на них никогда
(
Read more... )
Comments 105
Reply
Reply
Reply
ваистену иншалла!
действительно, сейчас народ стал сытым
многие это замечают
ссср не справился с этим
Reply
Reply
Напомнили про раклов
Ракло - українське вульгарне слово, запозичене з німецької мови, поширене на Харківщині та Полтавщині, що означає: шахрай, босяк, злодій, «дрібний злочинець з села». Народна етимологія виводить походження з імені св. Іраклія, вигаданого покровителя харківської бурси в XVIII столітті. За легендою вічно голодні бурсаки після занять збігали з гори, де була розташована бурса, прямо на Благовіщенський базар. Там вони здобули специфічну славу - і заодно отримали таке дивне для невтаємничених збірне ім'я - ракли, яке пізніше стало прозивним.
Reply
Не мое:
«Ракло» у цыган значило «нецыганский паренек» (то же, что на идише «нееврей» - «гой»), а зацепившись и осев в Харькове - «мелкий наглый вор».
Reply
Студенты более разборчивыми в экологии стали, брезгуют грязные яблоки с земли поднимать.
Reply
Leave a comment