Новости РПЦ-фильма

Sep 05, 2020 16:03

image Click to view


https://www.youtube.com/watch?v=G1iEkQ_puQU&fbclid=IwAR1s9eFiu0HzYi_6qGm7UUfypqb2rsMsNygt44i1kIksfXxfsfH4DaP20hc

и ведь там уже более 1000 комментариев...

Факты в основном взяты из статей А. Солдатова. Видеоряд в значительной степени сомнителен.

Не упомянута Розовая Спальня Патриарха в СПб

https://novayagazeta.ru/articles/2020/04/20/84999-patriarh-v-rozovom-vyydet-na-polmilliarda-dorozhe

***
из комментариев:

"Про то, что Иларион Алфеев нанимал других в переводчики сирийского, а потом выдавал за свои переводы - это я знаю точно, так как это была моя подруга и её бывшая репетиторша. А потом он себя выставлял как "самородка", который вот так, самостоятельно, выучил сирийский язык без посторонней помощи, да ещё и так, что перевёл "сам" сложнейшие тексты Исаака Сирина, за такой короткий срок. Что-то Себастьян Брок его в докторанты себе по сирийскому не взял, а взял Каллистос (Тимоти) Уэр, у которого в переводе "Филокалии" ("Добротолюбия") ошибка на ошибке погоняет, так как сам не учил византийский греческий в Оксфорде, а сдавал только новогреческий - очень простенький и - явно - недостаточный для чтения и понимания сложных текстов по патристике. Каков руководитель, таких и учеников набирал. Сейчас из Оксфорда его отправили "на пенсию", и отправили так, что он даже избегает показываться на конференции Оксфордские международные и Британскиие по патристике. Алфеев туда, кстати тоже носу не кажет. Наверное, боится, что его "раскусят" быстро, как "специалиста" в переводах. А Оксфордская диссертация его - приходилось держать в руках и на русском, и на итальянском и на английском, и читать) - это "рыбв", наскоро свёрстаная. Ни одну женщину-мирянку бы с такой диссертацией без чина в церкви, явно, не пропустили, но Уэр это делал. А теперь Оксфордский университет сам даёт дорогу критике на Уэра. Придёт время, и до высокопоставленных вроде Гриши Дашевского доберётся, если надо будет. Вполне может быть."

Миссия, Иларион

Previous post Next post
Up