Аншлаг, ещё аншлаг!

May 23, 2011 16:12

Началось всё с этого. И постепенно накопилась небольшая коллекция забавных вывесок, объявлений, ярлыков, упаковок и прочей мелкой ерунды. Пора вводить новый тег. Как же мне его назвать? «Не вырубишь топором» - банально...
О! Назову-ка я эту рубрику Anschlag. Во-первых, по-немецки это значит «афиша», а во-вторых присутствует намёк на известную телепрограмму, уровень остроумия которой обязуюсь не превышать.

Вот, например:


Набор солдатиков «Война России». Не понятно. Если это призыв, то где восклицательный знак? Если констатация факта, то спрашивается - кем эта война объявлена и с кем ведётся? После вскрытия коробки ответ напрашивается: кевларовые шлемы, в руках М-16… Помогите только расшифровать строчку с заклинанием.



Ну тут всё проще. Милый дружочек для тех, кому не меньше 36 лет.



Помните, в Интернетах гуляли фотки с китайскими кубиками «Азбука»? Там на одном из них рядом с буквой «Э» был нарисован гусь и подписано «Свинья». (Почему бы не Н или Т - «Не Товарищ»)
Однако этот шедевр переплюнуть трудно. Я лишь хотел бы скромно заметить, что «Almond» это по-русски «миндаль». Он хоть и относится вместе с абрикосом к семейству сливовых, но всё-таки это разные растения.



А теперь, выйдем из магазина на свежий воздух и посмотрим вокруг. Каким высоким штилем стали писать у нас вывески! «Мужские одеяния, женский флёр и детские покровы» - так было бы ещё лучше.



А этот филологический изыск! Вы думаете они перепутали Ер и Ять? Ничего подобного - ведь тогда бы получилось «Галерея обув», что неграмотно. Это именно «Галерея обуве». Было такое в древнерусском языке двойственное число. «И завидуют онЕ государевой жене». Эта форма всегда использовалась для парных предметов - рук, ног, глаз и пр. А ведь ботинки тоже продаются парами, так что никакой ошибки тут нет.

anschlag

Previous post Next post
Up