Как я раньше писал, я вечерами\по выходным тяну вторую магистратуру в семинарии. Семинария из давно и прочно ушедших к "левым" с типичным для «крайних» всех мастей представлением о академической свободе.
Цитата из описания к одному из курсов по истории Христианства.
Papers must adhere to PTS standards or form and style. Inclusive language must be used when referring to God and to persons. Citations from historical texts should retain the original language of the writers even though any current interpretation or analysis you prepare must be free of gender bias and stereotypes.
Переводить все лень, но практически это все обязывает (must) не упоминать Всевышнего, используя формы мужского рода и работы должны быть «свободны» от «гендерных предрассудков и стереотипов». Разумеется, что такое «геднерные предрассудки и стереотипы», решает сам «пан прохввессор». У меня, разумеется, нет проблем с использованием inclusive language по отношению к Первому Лицу Троицы - здесь и Традиция, и Писание слишком не возражает. И с женщинами у алтаря (особенно «второго» поколения) не вижу проблем, помимо экуменических. Но вечная склонность бывших «угнетенных» угнетать - по Шекспиру, история новая, но старая как мир - иногда достает. Нет страшнее рабовладельца, чем бывшый раб. Страшнее охранника, чем бывший зэк. Нет снобизма выше, чем у выбравшегося из трейлер парка рэднека или бригадира тракторной колонны колхоза им. 50тилетия Октябрьской Революции. Говоря о революциях...well…тут и говорить ничего не нужно.
В общем, как говорит нынешний епископ Рима, "диктатура релятивизма".