Это, наверное, саксонцам вкус тяжелые годы социализма отбили. Здесь, на западе, только в стекло разливают. Ну или в керамику - глинтвейны на Рождество.
нет, ну морду все-таки не разобьют... во всяком случае не без предупреждения :)) но в общем - да. местечковые особенности крайне различны. про кружки и стаканы, кстати вот, не совсем верно. то есть все зависит действительно от сорта пива. в баварии стаканов практически не встречается. или это высокие, наверху пузатые монстры для вайцен. там заказазать меньше пол-литры как-то даже неприлично. на севере же практически нет кружек и порции мельче. у нас, к примеру, разбавленный лимонадом пильц называют "альстер". и в северную от нас сторону он всюду так называется. но однажды попросив по молодой наивности альстер в ресторанчике где-то в глубинке хессена, наткнулась на полное непонимание. нет, никакой агрессии. простое и откровенное непонимание, о чем это я вообще. с тех самых пор я знаю, что такое радлер :))) такие же чудесные особенки существуют в сортах и названиях булочек :) а казалось бы одна страна, один язык...
Хм, надо глянуть, что там за 5 евро стоит. У немцев же бывает, что написано "водка", а на самом деле это эрзац - в ней может быть 37 градусов например, или вообще 22. А 10 евро - это уже цена нормального импортного, то бишь российского или скандинавского продукта.
Comments 30
А сегодня, с Днём смайлика! :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
но в общем - да. местечковые особенности крайне различны. про кружки и стаканы, кстати вот, не совсем верно. то есть все зависит действительно от сорта пива. в баварии стаканов практически не встречается. или это высокие, наверху пузатые монстры для вайцен. там заказазать меньше пол-литры как-то даже неприлично. на севере же практически нет кружек и порции мельче.
у нас, к примеру, разбавленный лимонадом пильц называют "альстер". и в северную от нас сторону он всюду так называется. но однажды попросив по молодой наивности альстер в ресторанчике где-то в глубинке хессена, наткнулась на полное непонимание. нет, никакой агрессии. простое и откровенное непонимание, о чем это я вообще. с тех самых пор я знаю, что такое радлер :)))
такие же чудесные особенки существуют в сортах и названиях булочек :) а казалось бы одна страна, один язык...
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment