Об одной пропаже

Jun 29, 2014 11:18



Вчера, путешествуя по глубинам книжного магазина "Москва", внезапно понял одну вещь - из современных книжек куда-то пропали предисловия. А равно и послесловия. Напрочь.

Причём, покушаются даже на святое. Откроешь, к примеру, книжку Михал Юрьича Лермонтова "Герой нашего времени" в поисках неизменно предваряющей этот бессмертный блокбастер пламенной одноименной статьи Виссарион Григорьича Белинского, а там фигушки. Мало того, даже собственное авторское предисловие некоторые особо талантливые издатели умудряются заныкать, в результате чего у них уже на первой странице рассказчик едет на перекладных из Тифлиса и взбирается на Койшаурскую гору.

Вот интересно, отчего так? Неужели никому более не интересно узнать пикантных подробностей из биографии автора? Или что маститые умы думают про содержание книжки? Или поспорить за идейно-мировоззренческий конфликт?

Неужели публика наша перестала, наконец, быть молода, простодушна и провинциальна, оттого не нуждается боле в предисловиях: как авторских, так и всяких прочих? Или же она только лишь перестала считать себя таковой?

Или это всего лишь скромное желание типографий сэкономить немного бумаги, защищая тем самым леса далекой Амазонии, в которых столь бесславно сгинули третьего дня наши робкие футбольные надежды?

Вопросы, вопросы...

P.S. КДПВ - врубелевская иллюстрация к "Герою нашего времени". Также, разумеется, из современных изданий практически повсеместно изымаемая.

книжки, вопрос к студии, table-talk

Previous post Next post
Up