Эти японские порномультики (не порно, но задорно). Часть 1

Jan 21, 2022 08:58

Я внезапна, знаю) Но хочется чего-то такого в годину бедствий - большого, чистого и не от Netflix.

В Карантин 2020 я, без ложной скромности, действительно преуспела во многом, никак не связанном с профессиональными интересами и должностными обязанностями. И помимо забега на длинную дистанцию по закрыванию многочисленных гештальтов (X-files! Профессор! Твин Пикс!) очень сильно продвинулась в современных концептах, тк-скзть, японской культуры. Страсть моя, начавшаяся известно с чего и с кого и носившая изначально сугубо фангерлический характер, ширилась и глубилась - я себе твердо постановила, что пока меня так прет, нельзя ограничиваться низменными материями. Честно ходила в Пушкинский (с наслаждением), на вполне академические лекции (со скрипом) и читала бложик дамы Сей (которая, между нами-девочками, порядочная стерва, но временами просто очаровательна). Потом было много всякого, уже не покрытого благородными сединами прошлых веков и воистину было бы удивительно, если бы в какой-то момент я не пришла к аниме, ага.

Не должно мне тут много писать о мэтре Миядзаки, потому что он случился со мною не в карантин и даже не за два года до карантина, он случился году эдак в 2015, когда меня под белы рученьки подхватили gorlinka и silver_ripples и сунули носом в то, что я любила всю жизнь и, оказывается, совершенно не знала. Так что я честно не хотела. Но собравшись говорить о японской мультипликации, не написать о нем и пары строк - я не имею права.

Да, он гений. Его соратник и товарищ Исао Такахата, светлая ему память, тоже был великим художником в широком смысле.




Не всем их мультфильмы должны нравиться, как не могут каждому человеку прийтись по вкусу произведения любого писателя или поэта, которого считаете гениальным лично вы, это нормально. Я влюблена в их вещи, и многие из них воспринимаю очень личностно, что тоже нормально. Единственное, что хочется в данном случае оговорить особо, у всех людей, питающих слабость к японской мультипликации, есть свои субъективные критерии, и вот очень часто они смотрят сказки Миядзаки, и по этим критериям какое-то фиговое аниме выходит, недоанимешное. Что, разумеется, совершенно справедливо, потому что сказки Миядзаки вообще аниме не являются.

Далеко не все, как выясняется, отдают себе отчет, что аниме - не синоним всей анимации made in Japan. В ее, анимации, развитии (после ВМВ) очень быстро выделились два направления. Есть теле-традиция и кино-традиция, если угодно, и ряд существенных отличий (включая чисто визуальные, как то “большие глаза” /усредненные черты лица, яркая /приглушенная цветовая гамма, искаженные/нормальные пропорции тела, контрастный/ нормальный свето-теневой рисунок между аниме и авторской мультипликацией соответственно, разная экспрессия в изображении эмоций, “острые” волосы и прочая). К тому же, подавляющее большинство аниме адаптируют мангу, в противовес оригинальным авторским сценариям. Исключений, конечно, масса, но сути они не меняют. Строго говоря, мои самые любимые сериалы, о коих в следующих постах, в традиционное понятие аниме тоже не укладываются, поэтому и пишу об этом столь подробно.

Попытки рассказать, что значит в моем сердце то или иное конкретное произведении, либо рассказать о Мэтре как об авторе, сделали бы этот лонгрид и вовсе безразмерным. Позволю себе лишь маленькое и неинформативное признание в любви. Волшебные истории Хаяо Миядзаки для меня - какой-то совершенно заоблачный уровень обращения с архетипами. Пресловутых "Унесенных призраками", заласканных западной критикой, я бы вслед за Чигиринской советовала смотреть всем ленивым людям, не желающим читать дилогию Проппа - они просто нагляднееJ Сказки хрустально-светлые как осенний воздух, хотя вбирают весь груз посюсторонней реальности, включая маньяка, орудовавшего в той самой префектуре, в которой происходит действие “Тоторо”, равно как и реальность мистическую. И я бы могла еще очень долго разглагольствовать о замшелых вросших в землю идолах времен Нара (узнаешь этих каменных жаб на лекциях по культуре V - VIII столетий как родныхJ), совершенно поразившем меня когда-то Ночном Скитальце, созданиях из пыли и печной сажи, полете белого дракона и вальсе, под который Хаул и Софи шагают по воздуху… ах, да что там! Немаловажный нюанс: мать автора - прожившая нелегкую жизнь, победившая казавшуюся неизлечимой болезнь, поставившая в послевоенные годы на ноги четырех детей - маленькая стойкая женщина, сделавшаяся музой и в некотором роде прототипом героинь его картин. И эти насквозь традиционные сюжеты внезапно оказываются куда более искренними и профеминистскими, чем западные опусы актуальных гениев кинематографии, отснятые ради квот и отзывов активистов в соцсетях. Если, конечно, не считать феминизм синонимом мужененавистничества, как это теперь принято.

"Я разочаровался в популярном подходе, согласно которому, если парень и девушка появляются в одной сцене, между ними непременно завяжется роман. В своих работах я хотел бы показать, как они вдохновляют друг друга жить. И если мне удастся это, я буду считать, что смог постичь суть любви"

...А есть еще авиация, которой всю жизнь занимался отец, все детство, проведенное в переездах, и война. Меня очень дергает эта тема, вы калугинскую “Вперед и вверх!” слышали? - ну вот примерно как-то так. Есть “Могила светлячков”, “Ветер крепчает” и в какой-то мере “Порко Россо”. Тут писать-то особо и нечего, кто видел - тот знает. Что случается с маленькими детьми во время бомбежки? (с) Куда улетают одноразовые юноши в прекрасных стальных птицах Хорикоси Дзиро? Чисто и целомудренно о самом худшем, как умеют лишь те, кто умеет хрустально-осенние волшебные сказки об аэропланах в золотом небе и идущих по морю поездах.

Не хочется на этом заканчивать, потому что это слишком больно. Так что вот вам тот самый вальс бессменного (и конечно же, гениального тоже) Дзё Хисаиси и немножко набросков

image Click to view









Продолжение следует

да воспомянуту быти!, камера-мотор, Мифопоэйя, всепоглощающая нежность, история болезни

Previous post Next post
Up