Продолжение

May 16, 2013 12:06

История с последним стихом получила продолжение. Вчера я весь день провела у Тани на её новой даче и вернулась уже на закате - как раз к уроку испанского (прог. "Полиглот", кан. "Культура"). После урока включила комп, посмотрела письма по мэйлу и вошла в "стихиру" поглядеть на комментарии к последнему стиху. Они отсутствовали. Т.е, те, что уже были, исчезли. Оставалось только догадываться, почему. То ли из-за ссылок на реакцию "бабки Ёшки" ( http://www.stihi.ru/2011/11/28/4232 ) и ( http://www.stihi.ru/2012/05/08/2791 ), то ли из-за моего стишка в них:
Отца родного ты предашь,
а тут вдруг пожалела
того, кто весь свой антураж
довёл до беспредела.
Меня ты под расстрел отдашь,-
считаешь, что за дело,-
дочь "Константина", гений наш!
Шагай по трупам смело!
Если считать, что для него "антураж" не только ближайшее окружение, вроде Суркова, а вся страна, то разве я где-то в этих "комментариях" погрешила против истины? Однажды у меня с этой дамой такое уже было: из моих "отправленных рецензий" исчезли 2 шутливых стишка по поводу её "Марианской впадины" ( http://stihi.ru/2011/05/23/1344 ), где она жену Сократа, кажется,называла "Марианной" и заставляла Сизифа помочь ей сбросить скалу в море. Там меня насмешило выражение "заржал Сизиф", и я отреагировала на него. А после её ответа со ссылкой на кого-то из современных поэтов (употребляют, мол, слово "ржачка" ), я послала ей 2-й стих. Помню, там было что-то, вроде "..с Зевсом шутки, как с огнём: пусть Сизиф не стал конём, камень он теперь таскает с Марианною вдвоём". Эти 2 стишка исчезли из моих "отправленных рецензий". Когда я её спросила,куда они подевались, она дала мне ссылку на "Марианскую впадину", где они действительно есть, но найти их очень трудно в массе других (хвалебных) отзывов. Видимо, "бабка Ёшка" оказывает какое-то влияние на модераторов
Previous post Next post
Up