Mar 04, 2008 21:52
Hey everyone:
I am working on translating a German magazine article to improve my German and ran across the words "fernöstliche Unterstützung" and am not finding this online anywhere or in my German-English dictionary. After asking my German teacher, I decided to try this community. The way the article uses this is, "...viele Bands freuen sich auf fernöstliche Unterstützung..."
Also, earlier in the article, there was a phrase that kind of confused me; "Nach dem Konzert ist vor dem Konzert!" Now, if this a slang in Germany, or am I reading this weird? Maybe I'm just blind to some obvious meaning in that? xD
Help would be appreciated!^^
otonashi_alice,
questions,
language