Дорогу утятам! Роберт Макклоски

Dec 03, 2013 19:42





Книга «Дорогу утятам!» рассказывает историю одного не очень длинного путешествия, но совершают его мама-утка и восемь ее маленьких утят, шествуют они по центральным улицам шумного Бостона, дорогу перед ними расчищают полицейские, а миллионы детей по всему миру уже более 70 лет с радостью предвкушают, как семейство Крякви дойдет вперевалочку до своей цели и поселится на приглянувшемся им островке в пруду Городского сада. Эта история входит в золотой фонд американской детской литературы. Впервые увидев свет в 1941 году и получив год спустя Медаль Калдекотта, одну из наиболее почетных наград в области детской литературы в США, она не перестает издаваться уже более семи десятилетий. «Дорогу утятам!» стала одним из символов штата Массачусетс, его официальной книгой. Главным героям рассказа - утке и ее восьми утятам - в Центральном городском парке Бостона установлен памятник. Историю появления копии этой скульптурной композиции возле Новодевичьего монастыря в Москве рассказывает сам Михаил Горбачев, написавший предисловие к первому русскому изданию книжки про удивительное утиное семейство.



Для художника и писателя (такую очередность он выбрал сам: «Я художник, который пишет детские книги») Роберта Макклоски это был один из первых опытов написания рассказа для детей. К процессу создания своего шедевра Макклоски подошел очень вдумчиво и скрупулезно. Когда у него появилась идея и он начал готовить первые наброски, он уделил большое внимание изучению своих героев: посещал Американский музей естественной истории в Нью-Йорке, консультировался с орнитологом, и даже поселил в своей нью-йоркской квартире шестерых живых утят, которые служили ему моделями. Такая ответственная подготовка дала свои результаты: со страниц книги на нас смотрят самые что ни на есть живые утки, а техника в которой выполнялись иллюстрации наделила их таким бархатистым и теплым внешним видом, что невольно возникает желание их погладить.


Макклоски добился удивительной мягкости изображения в нарисованных углем рисунках, которые затем были перенесены на цинковые пластины методом литографии. Отпечатана книга в сепии на тонированной бумаге, с обложкой густого изумрудного цвета - она очень трогательно несовременна и тем весьма приятна. В добавок к внешнему виду книги и сами иллюстрации с фотографической точностью передают городскую жизнь Бостона начала 1940-ых годов. С первой же страницы читатели погружаются в атмосферу крупного американского города середины прошлого века, в том числе благодаря панорамным иллюстрациям с высоты птичьего полета. По книжке можно составить точный маршрут путешествия уток (что было с успехом реализовано в Бостоне в виде экскурсионного маршрута для туристов).


Самое время познакомиться со счастливой четой уток Крякви. Они прилетели в Бостон в поисках идеального места для своего гнезда и увидели многообещающий островок в центре красивого пруда в Городском саду. Место признается идеальным, особенно после того, как Крякви распробовали арахисовые орешки, которыми их с радостью угощают гуляющие. Но опасности поджидают неприспособленных к городской жизни птиц на каждом шагу. После того, как Мистер Крякви едва не попадает под колеса велосипеда, благоразумие берет верх над гастрономическими предпочтениями и супруги Крякви отправляются на новые поиски. Улетели недалеко, свое гнездо они устроили на небольшом острове посреди реки Чарльз-ривер, которая протекает в Бостоне. Есть гнездо, вскоре появляется восьмерка смышленых и дружных утят: Дак, Жак, Зак, Как, Лак, Мак,
Нак и Пак (просто замечательно!). Мистер и миссис Крякви поначалу честно делят все тяготы родительского труда, пока однажды мистеру Крякви не приходит на ум гениальная идея: «Полечу-ка я проведаю, как там в Городском саду с арахисовыми орешками, а ты, миссис Крякви, хорошо позаботься о наших малютках» (эта мысль остается за кадром, но я ее почти слышу, когда читаю книжку). Договорившись встретиться через неделю в вожделенном Городском саду, мистер и миссис Крякви приступают каждый к своей части уговора: отец семейства отъедается орешками (это, правда, тоже остается за кадром), а мама-утка берет воспитание потомства в свои крылья. Она их обучает всем навыкам, необходимым уткам для выживания, среди которых значится и умение держаться подальше от автомобилей, мотоциклов и велосипедов (эволюция, а как же).


Наконец Дак, Жак, Зак, Как, Лак, Мак, Нак и Пак под предводительством миссис Крякви отправляются в Городской сад на встречу с (отдохнувшим и сытым) отцом. Их первая же попытка перейти дорогу закончилась бы фиаско, если бы на помощь не подоспел друг семьи Крякви - полицейский Майкл, который помог утиному семейству и молниеносно организовал уткам полицейское сопровождение до пункта «Б». Полицейских переполняет чувство исполненного долга, миссис Крякви и все восемь утят (назовем их еще раз по именам?) благодарят их в воротах Городского сада и радостно идут навстречу мистеру Крякви, который ждал их на островке, как и обещал. Семья воссоединяется и начинает свою мирную, комфортную жизнь в дружелюбном и живописном уголке большого города.

Так закончилось путешествие отважных уток, а путешествие их истории не заканчивается вот уже более 70 лет, и очень здорово, что на своем длинном пути она, наконец, добралась до наших детей.























книжки-картинки, рецензии

Previous post Next post
Up