Валерий Петров, переводы с болгарского.

Jul 01, 2005 09:13

Есть вещи на свете
Увы, их немало
Не сделать никак,
Чтоб их снова не стало
Кувшин разлитый,
Компот разбитый
Рваные обои
Вранье вот такое...

Собачьей премудрости слушай слова
Коль новую ты затеваешь игру
На миг задержись, подумай сперва,
Ведет она к худу или к добру
И отмени ее сходу
Если заметишь в ней шкоду

Вранье и зловредность- увы их немало
Увидеть ты можешь везде, где попало
То полуобманы
То полуизмены
А платим,- как странно!-
Мы полную цену.

***
Ах как восхитительно
Ах как восхитительно
Когда ты для всех
Безупречно хорош
Поскольку правдив ты
Поскольку учтив ты
То слышится всюду
То слышится всюду
Куда не придешь
С твоим поведением
В соответствии
Одни благодарности
И приветствия!

Ах как отвратительно
Ах как отвратительно
Когда все дела твои- ложь
Но так уж фальшив ты
Так лжив и труслив ты
Что вновь за кого то
Себя выдаешь
С твоим поведением
В соответствии
Тебя рассматривают
Как бедствие!

***
"Скажите, а вы чистокровный"-
Нас спрашивают знакомясь
Но чище всех родословная
У тех, которые помесь
Мы как и вы,не любим
Хитроумных коммерций
Важнее нам, как и людям
Какое у кого сердце

***
Ах почему соблазны
И все прелести лабазные
Нацеплены на разные
Крючки однообразные
Обман для наших душ-
Словно холодный душ
Ах отчего же
Ах почему же
Люди все строже
Мышкам все хуже!

***
Нас гоняют
И дерут
И ругают
И орут
Судьба плоше чья,
Чем кошачья?
Мяу!
Нас и тискают и мнут
Нас и кисками
Зовут.
Нет неудачней
Судьбы кошачьей
МяУ!

***
Речь нигде не слышна
И не скрипнет лыжня
И вокруг лишь одна
Тишина, тишина
Спит лесов хоровод
Снег идет и идет
Что болело весь год
Заживет, заживет>
Previous post Next post
Up