Ну ОООЧЕНЬ я люблю стихотворения, построенные по принципу "Дома"! А это стихотворение незнакомого мне автора Джейн Кларк - одно из лучших НОВЫХ стихотворений такого плана. И переводчица Юлия Фокина тоже сработала на совесть - читается стихотворение, что называется, на одном дыхании! ...Единственное, слово ПЕРЕПУГАЛА, на мой взгляд, можно и нужно (вопреки правилам грамматики:) в этом стишке читать через Ж, ну сами посмотрите -
... Пчела всполошилась, пчела зажужжала - Вконец лягушонка перепугала... (согласитесь, перепуЖала тут более гармонично звучит!)
Рисунки Чарльза Фьюджа очень симпатичные и до мельчайших подробностей иллюстрируют все действия этой чудесной истории про разбуженную детку.
Само издание - добротное и тоже очень симпатичное. Увеличенного квадратного формата, в крепкой картонной обложке с частичной лакировкой, на плотной матовой меловке, с крупным и жирным шрифтом (подойдёт и для первого самостоятельного чтения), с цветными форзацами и с отличным качеством печати (Тверь).
В-общем, мне ОЧЕНЬ понравилась книга. Она очень понравилась и всем тем, до чьих ушей я смогла дотянуться и прочитать вслух эту смешную историю:) Скоро-скоро буду с превеликим удовольствием читать книжку эту нашему Кабачку (сейчас ему чуть рановато ещё, не все животные нам пока знакомы:) ОТ ДУШИ РЕКОМЕНДУЮ КНИГУ И ВАМ - ПОЛУЧИТЕ УДОВОЛЬСТВИЕ !