Австралийская сказка. Blossom Possum by Gina Newton & Kilmeny Niland

Apr 29, 2010 15:26

Недавно мне в руки попала книга автралийских современных писательниц Джины Ньютон и Килмэни Ниланд "Blossom Possum. The sky is falling down-under" (на русском название звучит что-то типа "Опоссум по имени Цветочек. Небо падает вниз") Книга полностью на английском, и в русском варианте я не нашел даже в интернете. Тем не менее произведение заслуживает внимание по трем причинам:
  1. Интересная "крышепильная" идея и своеобразный юмор
  2. Забавные иллюстрации
  3. Персонажи. (все персонажи - австралийские животные, с очень забавными именами, я некоторые постараюсь перевести)
Выкладываю книгу в небольшом сокращении, так сказать самое интересное, язык в книге простой, но я сделал на всякий случай перевод:



Опоссум по имени Цветочек не мог уснуть, он потер свои щечки и слез с дерева на лесной пол. Вдруг...


...что-то упало ему на голову. "Оу" -закричал он. "небо падает на землю. Я должен пойти и рассказать все премьер министру"
(как видите очень современная сказка, имеющая социальный подтекст, дети с детства понимают, что проблемы экологии должно решать правительство) :))


И пошел наш опоссум искать премьер министра и встретил... Какаду Рокки
"Куда ты идешь этим чудесным утром, Опоссум Цветочек?" - Спросил Какаду Рокки
"Небо падает и я иду сообщить об этом премьер министру" - ответил Опоссум по имени Цветочек
"Покрасте мне перья на спине в синий цвет, это рискованное дело, если ты не какаду" - закричал Какаду Рокки. "Тебе нужен охранник"
И они пошли дальше вместе пока не встретили...


...Гоану Джоану.
"Куда это вы идете, Опоссум Цветочек и Какаду Рокки?" - спросила Гоана Джоана.
"Небо падает и мы идем сообщить об этом премьер министру" - объяснили они
"Ну, быть мне отпавшим хвостом ящерицы, это опасное дело" - воскликнула Гоана Джоана. "У меня есть сертификат об окончании курса первой медицинской помощи. Мне лучше пойти с вами"
(Да, без такого помошника сложно обойтись когда идешь к премьер министру)


Шли они дальше пока не встретили Большепалого Джоуи.
"Куда вы идете?" - поинтересовался Большепалый Джоуи.
"Небо падает и мы идем сказать про это премьер министру" - ответи друзья
"Зашейте сумку моей мамы, если я не пойду с вами, не будь я кенгуру!" - воскликнул Большепалый Джоуи.
И вот они уже вчетвером пошли по автралийской пустыне пока не встретили...


... Утконоса Абакуса.
"Скажите пожалуйста, дорогие друзья, какова причина вашего путешествия?" - поинтересовался Утконос Абакус
"Небо падает и мы идем сообщить об этом премьер министру"
"Пока не слишком поздно" - добавил Опоссум по имени Цветочек.
"Это очень серьезное дело, вам нужен тот, кто хорошо умеет считать. Мне лучше пойти с вами" - предложил Утконос Абакус.
И вот они уже идут впятером и встречают...


... Геккона Эко.
"Мир вам, братья, братья! Куда путь держите, держите куда путь?" - вторил Геккон Эко
"Небо падает и мы идем сказать про это премьер министру"
"Крутой квест, крутой квест" - сказал Геккон Эко. "Позвольте и мне прицепиться к вашему паровозику, мои кустарниковые друзья"
(Геккон явно взят с образа хиппи, колонии которых есть в Австралии до сих пор: сленг, внешний вид )


Вот так они и шли пока не встретили... Бай-Джинго Динго
(хочу отметить момент, что Jingo (джинго), переводиться как шовинист, вот и думайте какой образ несет в себе динго, и как рано они политически образовывают своих детей) :)))
"Куда торопитесь?" - спросил Бай-Джинго Динго
"Мы идем к премьер министру, что -бы рассказать, что небо падает"
Ммм... путешествующая еда! - Подумал Бай-Джинго Динго.
"Я знаю секретный путь в Парламент"- сказал он. "Следуйте за мной"


И повел их хитрый динго к себе в нору, что бы устроить себе и своей шовинистской семейке хороший ужин.
Но неожиданно они услышали:
"Стой!" - кто-то крикнул из-за муравейника.
И оттуда выпрыгнул Явижутебя Эму со своими сообщниками, Юбит Баниипом и Диджериду Кенгуру
(Баниип - мифическое животное, Диджериду - музыкальный инструмент аборигенов, один из самых древних на земле)
"Не попадитесь в ловушку" - закричал Явижутебя Эму. "Бай-Джинго Динго и его семия совсем похудели и собираются пообедать вами"


После этих слов Ятебявижу Эму и его друзья поколотили Бай-Джинго Динго, а Опоссум по имени Цветочек и его друзья убежали домой к себе на дерево.


И так они испугались, что совсем забыли, что небо падает, до тех пор пока...
...кое-что не упало Опоссуму по имени Цветочек на голову.


Конец.
Вот такая австралийская сказка. Здесь есть все для настоящего автралийского ребенка и чудные национальные животные и много внутряшных идиом, жаль только что премьер министр так и не появился как полноценный герой сказки. Нужно и у нас писать такие. Представьте если бы героем украинской сказки были Азаров или Янукович, а русской Путин и Медведев? :)
ISBN 1 86504 794 5
National Library of Australia


Автор представляет, Переводы и переводчики

Previous post Next post
Up