Фунтик и немного нервно...

Sep 16, 2007 21:26

мы с Лисой, и Кирилл тоже, очень любим смотреть мультифильмы про Фунтика. помимо того, что там совершенно замечательный поросенок, герои этого фильма очень хорошо говорят. я, к сожалению, не владею специфическими навыками лингвиста, чтобы с толком проанализировать тамошние диа- и монологи, но хотя бы могу искренне наслаждаться беседами героев. ( Read more... )

отчёты, кины

Leave a comment

asena September 16 2007, 17:38:26 UTC
Ты вот так и не опубликовала список своих литературных предпочтений.
Мне удалось запихать в конверт немножко Улицкой, немножко Тэффи и немножко Бродского. Присылать или поменять на что-нибудь другое?

Reply

detroyt September 16 2007, 17:42:14 UTC
присылать! предпочтения у меня самые разнообразные, довольно большой диапазон, так что слать можно все подряд, что Вам нравится) заодно займусь самообразованием.

спасибо.

Reply

asena September 16 2007, 17:45:53 UTC
Замечательно :)

Но если серьезно, то я беспокоюсь: если нельзя проносить книги, то можно ли - распечатки?
Не лучше ли на всякий случай прислать тебе текстов, переписанных вручную?
(не хочешь ли конспектов по биологии, уже написанных? :)

Reply

detroyt September 16 2007, 17:47:21 UTC
если распечатки в письмах, то можно, по идее они не имеют права изымать и читать мою корреспонденцию. конспекты тоже можно, только в идеале то, что попроще и поближе к школьной программе - а то могут быть проблемы с терминологией.

Reply

asena September 16 2007, 17:52:05 UTC
ОК, спасибо. Завтра отправлю первое письмо :)
Насчет конспектов тоже подумаю, может, навыдираю тебе интересных листочков из тетрадки "поведение животных" (про то, кто из них что умеет делать) - заодно и Лисе потом будешь рассказывать.

Reply

так, к слову kroshka_ksandra September 16 2007, 20:08:50 UTC
да, права изымать и читать вашу корреспонденцию они не имеют, ибо часть вторая статьи 23 Конституции РФ гласит о праве на тайну переписки, телефонных разговоров, почтовых, телеграфных и иных сообщений. а изъятие могут произвести только по решению суда

Reply

asena September 16 2007, 17:47:22 UTC
что характерно, "тексты" у меня - одушевленное существительное :)

Reply


Leave a comment

Up