Иврит/русский

Apr 12, 2011 10:18


Дочке 4 года и 5 месяцев, почти год как она ходит в ириёвский садик и с тех пор всё больше и больше переключается на иврит, любит говорить на иврите, (хотя дома говорит только по русски), очень любит слушать книги на иврите, мультики.

Я очень хочу, чтобы ребенок хорошо знал русский язык, умел и читать, и писать по русски, но на данный момент, мне ( Read more... )

Иврит/Русский

Leave a comment

Comments 41

papir_rus April 12 2011, 07:26:57 UTC
моей дочке 6.4 и она параллельно говорит ная 3 языках с момента, когда начала говорить. не думаю что надо что-то откладывать на "потом". детский мозг достаточно вместителен:-) у нас родной все же получился иврит, но и русский и испанский на отличном уровне.

Reply


roy_roni April 12 2011, 07:38:25 UTC
Вам очень повезло, мой сын год ходит в ган хова, до этого не ходил в сад, так он иврит до сих пор не знает, общается только с русскими детками. Для нас сделала вывод, не учить русскому языку сына пока он не выучит иврит, были два месяца у бабушки так она его учила русскому по приезду сын начал путать в написании иврит с русским, я имею ввиду на иврите начал писать с лева на права. В Вашем случае думаю не стоит откладывать изучение русского языка

Reply


lenay April 12 2011, 07:38:37 UTC
Тут этих обсуждений уже было... смотрите по соответствующему тегу (подсказка: как название вашего поста, заодно и тег у вашего поста поменяйте)

Reply

Тут этих обсуждений уже было... tzuni April 12 2011, 07:47:18 UTC
:))..

Reply


ulay April 12 2011, 08:28:18 UTC
мой младший (11) полгода назад сам захотел учить русский, который знал плохо. дома мы общаемся на иврите. идет как по маслу. а старшего (20) мы в детстве заставляли. он мучился, но выучил.

Reply


olgaaltshul April 12 2011, 09:43:44 UTC
Двуязычие может быть последовательным или параллельным.
Параллельный вариант: ребенок, сразу начинает говорить на обоих языках - это возможно при условии "один человек - один язык". Допустим, дома говорят всегда на русском, а в саду - на иврите. Или даже мама - всегда говорит по-русски, а папа - на иврите. Кроме того, языки нужно разделять во времени и в пространстве, тогда не будет путаницы (опять же, например, дом и сад). Ребенок может начать говорить позже, но в интеллектуальном развитии будет опережать сверстников, т.к. постоянно должен выбирать, с кем, когда и где говорить на каком языке.
Вторая модель - последовательное двуязычие, вначале ребенок должен начать говорить на одном языке. Желательно на языке родителей, в нашем случае это - русский, начиная с 2,5 - 3 лет постепенно вводим иврит. Русский будет уходить по разным причинам, прежде всего, потому что, он язык формального образования, но если ребенок начал на нем говорить, он навсегда останется в памяти.

Reply


Leave a comment

Up