Откуда приехал цирк?

Jun 12, 2017 08:40

Семья чешских артистов гастролирует по Литве с двумя львами и четырьмя детьми...



Весна в литовском райцентре. На деревьях появляются листья, а на столбах - картонные рубашки с яркими афишами шапито: «Original Czech circus Francesko Jung». Афиши обещают клоуна, львов и даже слона.
Сам цирк за день возникает на пустыре возле супермаркета: большой красный шатер, трейлеры и фургоны вокруг.




На одном из них висит лист бумаги с надписью «касса». Когда люди подходят к этому окошку, в нем возникает женское лицо и рука с билетиками.



А если постучаться в дверь с другой стороны трейлера, попадаешь в дом: за столом завтракают мальчик и девочка, еще один ребенок играет в проходе между двухъярусными кроватями, а четвертый, недавно научившийся ходить малыш, обследует ковер перед включенным телевизором - там смурфики что-то говорят по-чешски. Их молодая мама сидит на диване напротив телевизора в джинсах и безрукавке.



Через окошко с правого бока ей то и дело просовывают евро, которые она складывает в жестяную коробочку. Еще недавно там лежали российские рубли - чешский цирк 15 лет ездил на гастроли по России. Теперь все поменялось.

- Когда рубль пошел вниз, тогда стало невыгодно, - поясняет Даниэла, добавляя, что и вообще через границу с животными ездить тяжело. Даже с лошадьми приходилось стоять до двух недель, а теперь у них и львы, и тот самый, воспетый афишами слон.



И вот, возвращаясь два года назад из России через Латвию и Литву, цирк решил дать представления в паре городков.
- У нас не было артистов, все остались в России. Вчетвером работали, у нас полуторачасовая была программа на четверых. Я беременна была, - рассказывает Даниэла о себе, своем муже и свекрах. - Нам здесь так понравилось, что мы приехали и в прошлом году, а в этом сделали турне. Мы взяли слона с Сицилии, артисты с собачками - из Германии…



…Самая лучшая программа. Нам Литва довольно близка, потому что по-русски понимают люди. И хорошо, что Евросоюз. В России очень хорошая публика - там очень любят цирк и всегда после финала приходили с букетами или бонбоньерками. Такая культура. И здесь тоже так. А одна женщина подошла и говорит: «Спасибо большое. В Англии была, в Великобритании, и там таких цирков нет».
В Великобритании, действительно, нет таких цирков - там запрещены выступления с дикими животными. Да и в Латвии этой весной приняли аналогичный закон.

- А в Латвии вы не пробовали выступать?

- В Латвии нет, потому что она очень маленькая и потому, что там другая система, там кассы и тяжело оформить документы, - отвечает Даниэла, и поворачивается к окну, обращаясь к покупателю на русском и литовском одновременно. - Два билета на шонине трибуну? Шонине шяшёлика будет.
«Шяшёлика», то есть шестнадцать евро, действительно, исчезают в коробочке без посредничества кассового аппарата.
- То есть вы в Латвию и без нынешнего запрета не поехали бы? Сейчас там запрет на выступления с животными ввели.
- А, этого не знаю. Ну вот Словакия - там были запрещены животные в цирке, а сейчас опять разрешили. Сразу туда поехали самые большие цирки - итальянский и один большой чешский цирк, там тоже у них очень много животных.
- Куда-нибудь еще в Евросоюзе вы ездите?
- В Словакию, только Словакию мы берем. А зимой на самые хорошие фестивали. Это как для фильмов есть «Оскар» там, в Америке, а для цирковых артистов есть Монте-Карло, фестиваль в Монте-Карло.
- А в Вильнюсе выступаете?
- Там все время занято, там ваши цирки. Город уже в прошлом году сделал план, и все заняли. Сейчас в Шяуляе две недели будем стоять.
- А самые маленькие города какие?
- Самый маленький - Лаздияй (город с населением около четырех тысяч человек. - прим. авт.). Неделю там работали. Это наш первый город, когда мы въезжаем в Литву. Люди нас там уже знают, и нам там очень хорошо работается. Когда приехали в первый раз, мы думали - очень маленький город, построили только одну трибуну. Но хорошую рекламу сделали, там со всех маленьких деревень приехали. Хотели в цирк, но не все попали, потому что только одна трибуна. Такой аншлаг. В Ладзияе постоянно аншлаг, хотя и маленький город. Там люди любят цирк, - рассказывает Даниэла, в очередной раз поворачиваясь к окошку. - Sector left or right? Two children, ok. Forty one. Wellcome.



- На скольких языках Вы говорите?
- По-литовски чуть-чуть. Хочу научиться, но ваш язык очень тяжелый. Немецкий, французский - без проблем. Мы все говорим на английском, русском. Я сама делаю на шоу объявления по-литовски. Если работаем в Литве, то надо литовский учить.
- Кочевая жизнь учит быть мастером на все руки и все языки?
- Вот Людвиг, муж, работает: львы, лошадки, ножи, лестница, жонглирование, бицикл - очень много всего, просто нам надо менять программу и делать, чтобы не было больше двух часов, а то дети устанут.
- Вы с детства мечтали об арене?
- Нет, потому что очень стеснялась. Когда плохо что-то артист сделает - ну, вы, зрители, этого не зарегистрируете, но муж зарегистрирует или другой артист.
В трейлер заходит коренастый мужчина. Дети подбегают к нему и получают по йогурту в маленькой бутылочке. Это муж Даниэлы, Людвик.
- Ваши родители - циркачи, и Вы тоже в цирке с детства, как и ваши дети?
- Да. Я уже седьмая генерация, а дети мои уже восьмая, - говорит Людвик. Он так и стоит в дверях, чтобы и ковер не топтать, и обувь не снимать.
- У Вас не было мыслей о какой-нибудь другой работе?
- Мы как будто родились в цирке, и это уже наш путь на всю жизнь. Я не могу представить, чтобы я на одном месте был и ходил бы на работу. Дети уже повзрослели, старший начинает потихоньку. Учу его дрессуре, ножи кидать учу. Через два-три года уже сам будет начинать работать на манеже.
- А сколько ему?
- Двенадцать, - оборачивается от кассового окошка Даниэла. - Он на музыке диджей, и строитель, всем занимается. Сам хочет с лошадками работать, но просто я боюсь, чтобы ничего не случилось.
- А как же школа?
- Мы всегда по полгода на гастролях, полгода дома, - отвечает Людвик. - Когда мы дома, тогда дети до полвторого-двух в школе, потом они идут домой, покушают, и потом два часа занимаются с частной учительницей. Сейчас, когда каникулы начнутся, тоже к нам приедет учительница, будет учить. Это директор школы, куда мои дети ходят. И всегда, когда каникулы, она тоже приезжает, потому что ей интересно, нравится вот так - вместе катаемся, видим разные места. Потом, когда конец сезона, в декабре, приезжаем домой, и они уже сдают все подряд.
- Другие дети не завидуют, что ваши - как маленькие артисты?
- Конечно, завидуют. Например, дети любят ходить в зоопарк. А у моих детей зоопарк свой: слон, львы, лошади…
- Они не боятся животных?
- Вот мой сын помогал мне дрессировать львов, уже сейчас к ним со мной заходит. Когда львы были маленькими, они с нами здесь жили.



Скоро выступление, и Людвик уходит засыпать опилками лужи, образовавшиеся перед шатром после вчерашнего дождя. Даниэле надо сделать макияж, на это время на кассе ее подменяет свекровь, директрисса цирка.
- Когда человек начинает любить животных, нет никаких проблем, - продолжает Даниэла за мужем, подкручивая ресницы. - Я очень люблю животных. Все время, пока у нас эти львы маленькие были, в караване (в трейлере. - прим. авт.) - все время я занималась с ними, мы играли. Они как члены семьи. Сейчас они уже больше, у них когти, и у них свой караванчик. Кто понимает животных, те работают с любыми. Многие думают, что… ой! - Даниэла смазала тушь на щеку, - что у меня бичи. Всем, кто работает с лошадками, нужны бичи. Но это не для того, чтобы мы их били, а чтобы показать, куда идти, или что нужно быстрее. Мы животных не бьем. Как можно бить льва? Да я его один раз чуть-чуть ударю, а второй раз он меня скушает.
- Когда умеете обращаться с дикими животными, то с детьми уже совсем легко?
- Не, лучше с животными. Потому что с животными можно кушаньем или лаской, а ребенку можно даже деньги сказать, что получит - ничего не сделает. Когда им надо учиться, очень тяжело. По-хорошему нельзя, по-нехорошему нельзя - очень тяжело с детьми.
- Старший у вас помогает на представлении, а остальные здесь ждут?
- Йо, мальчик за ними смотрит, - показывает Даниэла на среднего ребенка.
- Тяжело без детского сада?
- Не, мы уже привыкли. Если бы они в садик ходили, то я бы плакала. Там садик, там бабушка, там школа - для меня это не как семья. Домой пришел, всех увидел, пошел спать. А у нас так: все время семья вместе.



Макияж закончен, Даниэла снова садится к окошку. Представление начнется через полчаса, перед кассой собралась очередь.
- Какой сектор, пожалуйста? - спрашивает Даниэла.
- Ну чисто по-христиански, чтоб все видно было малышу, - говорит кто-то басом.
- Тогда центральная. Детский восемь евро и взрослый десять.
- Даниэла, вот вы отработали пять дней. А выходные у вас бывают?
- Мы каждый день работаем, - отвечает она, отсчитывая сдачу. - По воскресеньям женщины все чистят, а мужчины собирают цирк. В понедельник уезжаем в другой город, в понедельник-вторник строим цирк, потом шоу-шоу-шоу, в субботу два шоу, снова разбираем, переезд - и так постоянно. Работа у нас с утра и целый день. С утра, например, надо посмотреть, в порядке ли лошади. Опилки, вода, сено. Детей накормить, мужа, еще работникам надо готовить. После шоу сразу все женщины стирают костюмы - стиральные машины там, во втором караване.
- На репетиции времени нет? Все время шоу, шоу, шоу?
- Репетиция - только когда построится цирк перед первым шоу. Вот зимой, когда у нас нет работы… а три евро не будет, у меня нету мелочи? - спрашивает Даниэла в окошко, - …тогда репетируем новые номера.
- На зиму вы возвращаетесь в Чехию?
- Да, там у нас дом большой, ферма своя. Нормальные люди. Дети в школу идут, мы телевидение смотрим.
- Не скучаете зимой?
- Скучаем. А когда весна, начинается тепло, мы уже хотим выезжать, потому что нету работы дома, деньги закончились. И животные тоже, лошадки, смотришь - тепло, хотят на улицу. И вот, когда мы после зимы первое шоу делаем, наша лошадка - это араб, она видно, что «happy», если по-английски.



Даниэлла предлагает посмотреть шоу, а сама еще продает билеты. Все трибуны в шатре уже заняты, работники заносят дополнительные стулья. Мимо арены пробегает Людвик, в белоснежной рубашке и резиновых сапогах, измазанных грязью и опилками. Концертные туфли он держит в руках. Публика уже в нетерпении и свистит. Мальчик за пультом включает музыку, а Даниэла неузнаваемым голосом объявляет первый номер и заходит с Людвиком в клетку со львами. Людвик больше всего любит этот номер, за адреналин. Львы выступают всего четыре минуты - они молодые, дольше слушаться не станут. Потом, когда Людвик будет исполнять рискованный трюк, выдувание огня, горючее ему поднесет мать. С ней же он будет жонглировать кеглями.



Последний номер - метание ножей в жену. Людвик ковбой, Даниэла индеец. Ножи втыкаются в деревянный щит по периметру ее фигуры в ярком костюме с перьями.



Старшее поколение циркачей проделывает друг с другом то же самое, но более изощренно. Сначала ножи вонзаются между пальцами свекрови Даниэлы. Потом сын раскручивает ее на большом круглом щите, а муж мечет ножи по движущейся мишени.

Роман и Дарья Нуриевы

Оригинал взят у roman_i_darija в Откуда приехал цирк?

Чехия, Литва

Previous post Next post
Up