Энн Файн "Дневник кота-убийцы"

Mar 09, 2020 09:00

почитала я новомодного автора Энн Файн "Дневник кота-убийцы". И во время чтения я наконец смогла сформулировать, почему я так не люблю специальную "юмористическую литературу"! А ведь это уже большая польза от книги :) не поймите меня превратно - я исключительно за чувство юмора, более того, считаю его одним из самых важных качеств человека. Но вот с юмористической литературой у меня никак. Ну, конечно, в детстве, пока я не разбиралась и читала все подряд, на что нет очереди в библиотеке (какие-то динозавры кроме меня еще помнят понятие "запись на редкую книгу"?), то мне нравилось все смешное. Сейчас я все-таки за обычную повесть или рассказ, написанный с чувством юмора, вместо "смешного" произведения, где автор выжимает из себя шутки. Мне это напоминает детскую игру - мы так играли, "вода" должен был всех смешить. Это кажется легко! Но когда рассказаны все дежурные анекдоты и припасенные шутки, и перед тобой сидит компания, которой уже скучно... начинаются всякие кривлянья и глупости. Так и в книгах. Тут какой-то перебор проблем от кота на абзац текста. Даже утомляет. Полностью согласна с папой главной героини! Мне бы тоже захотелось придушить этого кота собственноручно.
Кстати, к обожающей его Элли он не испытывает никаких теплых чувств. Конечно, коты не так преданны хозяевам, как собаки, но здесь кот поливает свою хозяйку волнами презрения:

"-Ой, Элли! Ты прям как из сказки.

(Во-во. Из сказки про жабу в свадебном наряде.)" - (первая реплика кузины, вторая - кота)

"Весь ужас в том, что у Элли голос, как у коростеля, а голос коростеля похож на скрип старой березы. А по мне, так береза скрипит гораздо приятнее, чем Элли, когда думает, что поет."

Надеюсь, по поводу стиля это проблема перевода. Потому что претензии к излишне-фамильярному, с грубостями и пошлыми шутками, стилю у меня с первой главы. Но вот некоторые вещи совершенно вульгарны:
"Я знал, что, если попадусь в лапы отцу Элли, он пустит мои кишки на подтяжки."
Уверьте меня, что это перевод неудачный, а?

В одной из аннотаций с удивлением прочитала, что в этом коте мы видим образ "подростка, которого никто не понимает". Да хватит уже вам с этой нежной детской психикой! Ах, никто его не понимает! Что тут понимать?! Жирный, наглый эгоист. В образе этого кота мы видим инфантильного бойфренда, который пришел к своей Элли, поел-переспал-нагадил и ушел гулять с кошечками.

"Я лежу себе на кровати, подремываю, никого не трогаю, и тут врывается Элли.

- Ой, Таффи! Таффи! - повалилась рядом и давай мне живот щекотать. - Как же я тебя люблю, Таффи. Люблю твою мягонькую шерстку, люблю твои ушки-завитушки, люблю твои лапки-царапки, люблю…

И пошло-поехало. Лалы-лалы-лалы. Люблю то, люблю се."
мы недавно видели, с каким презрением сам кот относится к Элли. а здесь его раздражает, что она признается ему в любви! Она его просто гладит и говорит, как сильно его любит.И у него это вызывает отвращение.

Единственный раз, когда кот проявляет "привязанность" к Элли - это напоказ, в клетке ветеринара, чтобы хозяйка забрала его домой :

"Я не ласкун вообще-то. Но когда речь о спасении, тут уж не до гордости. Я не стал медлить. Я бросился прямо в руки Элли, и мурлыкал, мурлыкал, и терся, терся головой о ее подбородок, и делал все те глупые, постыдные вещи, что демонстрируют голодные коты, если у них кишка тонка просто глянуть на хозяина холодным взглядом, означающим:

- Давай корми."
- здесь сказано, что кот показывает любовь к своей хозяйке только ради спасения собственной жизни. А вообще-то эти проявления "постыдные", и должны показываться только ради еды у голодных котов.

"Я повернул голову, чтобы сказать Элли взглядом: «Ну спасибочки, удружила. Живи своей жизнью, а мою оставь мне!»

вообще-то в системе отношений между двумя взаимосвязанными персонажами не получится без правил и обязательств, чтобы каждый жил своей жизнью. Есть совместная жизнь и уступки с каждой стороны.

Итак, давайте абстрагируемся от деталей. Что у нас есть: модель отношений между двумя персонажами, в которой один безусловно любит и посвящает себя, свое время, свои ресурсы другому, а другой это милостиво принимает, относится к первому с презрением, преднамеренно пакостит и высмеивает его перед другими. Нам точно нужна такая модель поведения для отношений? Мы действительно хотим ориентировать на такую схему юных читательниц?

для детей, юмор, современная литература, английская литература, для подростков

Previous post Next post
Up