Советская детская книга интересна не только на родине, но и за рубежом: в Британии совсем недавно вышел труд «Внутри радуги. Русская детская литература 1920-35 гг. Прекрасные книги, ужасные времена» под редакцией Юлиан Ротенштайн и Ольги Будашевской. «Внутри радуги» представляет собой уникальный справочник по советской детской книге в картинках
(
Read more... )
Тема, на самом деле, безумно интересна. Я вижу корни советской иллюстрированной книги этого периода в более ранней русской модернистской живописи и графики. Детская книга как никакая другая форма характерна как результат эволюции и смены модернистских парадигм в конце 1910-х: отход от станковой живописи и т. д., и перенесение интереса на дизайн, фотографию и прикладные сферы. Эта смена не уникальна для русского модернизма. Она присутствует и в итальянском футуризме. Вспомним Фортунатто Деперо.
Про цвет в британской детской книге до Джона Бёрмингема. Ужасные иллюстрации в один-два цвета действительно доминируют в книгах и занудных альманахах для детей в 1910-е-1960-е. Таких книг полно на блошиных рынках в Лондоне, но были и другие альтернативы. С цветом в книгах глазвегианского издательства Blackie было всё в порядке, хотя качество печати несколько упало в послевоенный период. Что же касается викторианской книги, как рафинированной от Arts & Crafts, так и примитивов, созданных нередко для занудных религиозных издательств безымянными художниками, - там цвет просто потрясает. Он ярок, жив и убедителен не менее, чем колористика стаффордширских фигурок в период расцвета этой художественной формы в середине XIX века. Не забудем и про цветную версию A Book of Nonsense Эдварда Лира.
Reply
Leave a comment