She stumbles into the garden as if she'd fallen from somewhere else, and scrambles quickly to her feet, her hair wild around her, a butterfly net clutched in one hand. Then she stops and looks at the garden, her dark eyes cautious
( Read more... )
Ooooh, she has got a butterfly net. This is Palomides's most interested look. "What winged fauna have you been capturing with that particular apparatus?"
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Typist: Interestingly, Webster's translates 'mestika' to 'bezoar.'
Reply
Eh. It depends on what dictionary you're using. There are several meanings.
Reply
Typist: Oh, I know that--I just found it amusing, because I totally did not expect that particular meaning. Also, I'm for bed now. ^_^;; Goodnight!
Reply
Good-night!
Reply
Reply
Reply
Leave a comment