Санскрит = русскому

Feb 04, 2013 10:18

Оригинал взят у rpsqn в Санскрит = русскому
САНСКРИТ

maruty
2009-06-14 10:48 am
Напевы санскрита не дают мне покоя)))>>

И бытовой сскр. тоже впечатляет :
- дама бху свакар и дада - дома были свёкор и дядя
- этад утчал - этот отчалил

Неплохо, не так ли. Слегка деформированный удаленностью от центра обычный рус. язык. http://arhivar-rus.livejournal.com/171219.html

Для многих парадоксальным окажется факт, что санскрит - язык древнеиндийских жрецов лингвистически почти совпадает с русским. Такого пересечения нет даже в близких славянских языках. Со всеми вытекающими отсюда очевидными следствиями.

Если бы нашелся математик, который взялся бы посчитать вероятность случайности такого совпадения, то он получил бы, несомненно, величину, практически равную нулю :

- дай мне огня - дехи ме агни
- когда вас разбудить? - када вас будх?

Мало того, что само название САНСКРИТ - этого языка ДСП ("для служебного пользования") древнеиндийских жрецов - раскрывается по-русски : с - ан - скрыт,- "с ним скрыт", - даже обычный анализ с точки зрения современного русского создает впечатление, что санскрит представляет собой деформированный из-за удаленности от центра русский язык :

- как слышится, так и пишется : когда - када, один - ади;
- трудно произносимые звуки выпали : всегда - сада, слушать - шру;
- добавились придыхательные гортанные : куда - кутах;
- вариации на русском - одно слово на санскрите : два, две - двая; все, весь - виш;
- ощущение диалектности : передать - парада, пропить - прапити, реч - рич, говорить - вяк (ср. быт. вякать);
- особенности речевого аппарата : сушка - шушка, который - катара, зима - хима.

Можно убедиться в этом на приведенных ниже примерах :

Мать - мата, матри
Праматерь - праматри
тата - тата
дядя - дада
деверь - девар
сын - суни
сноха - снуша
свояк - свака
свекор - свакар
дева - деви

первый - пурва
два, две, двое - два, две, двая
три - три
тройка - трика
четыре - чатур, четверо - чатвара

вода - вада
мясо - ма(н)са
дрова - драва
роса - раса
небо, небеса - набха, набхаса
дом - дам(а)
простор - прастара (прастир)
дым - дхум
тьма - тама(с)

трава - трин (языковая петля : “трын-трава”)
собака - кута (от “кутенок”)
коза - букка (петля : “бука”- упрямый, угрюмый)

дать - да
сидеть - сад(а)
стоять - стха
любить - любх
падать - пад
пасти - паш
ведать - вед
сушить - суш
будить - будх
рушить - руш
печь - пач
плыть - плу
переплыть - переплу
отплыть - утплу
проплыть - праплу
отчалить - утчал
передать - парада

свой - сва
твой - тва
нас - нас
вас - вас
вам - вам
то - то
тот - тат (тад)
этот - этад
те - те
который - катара

когда - када
тогда - тада
всегда - сада

юный - юни
новый - нава
дурной - дур
ярый - яр
сухой - сукха

солнце - сурья (сурьма - красная)
огонь - агни
знания - веды (ведать)

На это последовал комментарий http://arhivar-rus.livejournal.com/171219.html?thread=3268563#t3268563 :

<<Это не новость. Русский и санскрит как индоевропейские языки происходят из одного источника и часть вокабуляра у них сохранилась очень схожей, отчасти потому, что санскрит как "высокий" язык был частично законсервирован. Только вот примат русского, являющегося восточнославянским языком, сомнителен. Почему, к примеру, не русский "представляет собой деформированный из-за удаленности от центра" санскрит? Это по-русски он якобы "сам скрыт" или как у вас "с ним скрыт", а вот на санскрите это название переводится как "искусно сделанный".
Санскрит сложнее по структуре и имеет, например, смыслообразующее понятие долготы звука (что отсутствует в русском, но присутствует в восточных языках), а также громадное количество глагольных форм, исчисляемое сотнями. То есть он объективно сложнее русского, хотя и консервативен.>>

Ответ на него такой :

1) <<Только вот примат русского, являющегося восточнославянским языком, сомнителен. Почему, к примеру, не русский "представляет собой деформированный из-за удаленности от центра" санскрит?>>

Почему? Потому что, во-первых, про русский в смысле, что он "произошел от - ..." могут сказать практически все языки мира :
- арабский
- хеттский
- авестинский
- этрусский
- греческий
- японский
- латинский
- тибетский
...

Например,
- этр. : им же опеце мой дом и децес - «возьми в опеку мой дом и детей»; до долу зем поезжею - «до долу земли поезжаю»;
- хет. : вада, ката, сувара, дулуга, тая, вата, три, есса- «вода, хата, солнце, долгий, таить, ветер, три, есть»;
- авест. : мазда, чисти, ясна - «мудрость, чистый, ясно»;
- лат. : ау, видео, инде, цеста, трояни люди, эксодус, есть, нынче, нема, аке - «слушать, видеть, инде, кистень, турнир, исход, есть, нынче, нема, аке»; фестина ленте - «торопись медленно» = («ф» - это «сп» в древности) спести(на) лен(те) = «спеши лениво»; ин вино веритас - «истина в вине» = «в вине верность».

Не мог же рус. от всех от них "произойти" - уж больно прыткими должны быть эти "варвары, многоженцы, дикое скопище пьяниц", чтобы от всех всего так исторически быстро "нахвататься". Согласитесь.

Во-вторых, сам санскрит, в лице своих Вед и Упанишад, Махабхарат Гит, признался, что культура к нему пришла с Севера (из Арьянам Вайджи) ...

Да и перелетные птички летают каждый божий год не на Индостан, а на знойный когда-то Север (се - вер(х), либо "с этим - сверять" ...), а им врать как-то не с руки ...

Короче, существует комплекс свидетельств направленности вектора рус. - санскрит, но не наоборот. В том числе и вот сейчас - чью шкуру какого неубитого медведя делит "мировое сообщество"?

2) <<громадное количество глагольных форм, исчисляемое сотнями. То есть он объективно сложнее русского, хотя и консервативен.>>

Сложность языка - сложное понятие, не исчерпывается лишь числом глагольных форм. Согласитесь. Так что аргумент недостаточен.

Более того, в этом аргументе есть нечто спекулятивное : поделили глаголы на множество групп, что можно сделать и в рус. по признакам лица, числа, времени, наклонения. спряжения и т.д.

Можно привести более яркий контраргумент : тому, кто на любом языке напишет нечто похожее, хотя бы приближающееся к тому, что сделал Культяпов (а он написал роман про любовь "Приключения пехотинца Павла Петрова" из 86 тыс. слов, в котором все слова начинаются на букву "П", причем, одинаковые слова не встречаются больше четырех раз), ставим ящик.

Previous post Next post
Up